HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

3263

(۳۲۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ أَیُّوبَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَسَا النَّاسَ الْقَبَاطِیَّ ، ثُمَّ قَالَ: لاَ تَدَّرِعْہَا نِسَاؤُکُمْ۔فَقَالَ رَجُلٌ: یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ قَدْ أَلْبَسْتُہَا امْرَأَتِی فَأَقْبَلَتْ فِی الْبَیْتِ وَأَدْبَرَتْ ، فَلَمْ أَرَہُ یَشِفُّ۔فَقَالَ عُمَرُ: إِنْ لَمْ یَکُنْ یَشِفُّ فَإِنَّہُ یَصِفُ۔ وَقَدْ رَوَاہُ أَیْضًا مُسْلِمٌ الْبَطِینُ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ عُمَرَ۔ وَلِمَعْنَی ہَذَا الْمُرْسَلِ شَاہِدٌ بِإِسْنَادٍ مَوْصُولٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن منیع کما فی کنزالعمال ۲۱۷۱۳]
(٣٢٦٣) عبداللہ بن ابی سلمہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمر بن خطاب (رض) نے لوگوں کو قبطی کپڑے پہنائے پھر فرمایا : اس سے اپنی عورتوں کی قمیص نہ بنانا تو ایک آدمی نے کہا : اے امیرالمومنین ! میں نے اپنی بیوی کو پہنا دی ہے۔ اس کے بعد وہ گھر میں چلی پھری لیکن میں نے اس میں باریکی نہیں دیکھی۔ سیدنا عمر (رض) نے فرمایا : اگر وہ باریک نہیں ہے تو ٹھیک ہے۔
(٣٢٦٤) أَخْبَرَنَاہُ الْفَقِیہُ أَبُو مَنْصُورٍ : عَبْدُ الْقَاہِرِ بْنُ طَاہِرٍ مِنْ أَصْلِ کِتَابِہِ وَأَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ وَأَبُو الْقَاسِمِ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ حَمْدَانَ الْفَارِسِیُّ وَأَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ الصَّفَّارُ قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : إِسْمَاعِیلُ بْنُ نُجَیْدٍ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ یَعْنِی التَّیْمِیَّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : تُصَلِّی الْمَرْأَۃُ فِی ثَلاَثَۃِ أَثْوَابٍ دِرْعٍ وَخِمَارٍ وَإِزَارٍ ۔
وَرُوِّینَا عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ : أَنَّہَا صَلَّتْ فِی دِرْعٍ وَخِمَارٍ ثُمَّ قَالَتْ : نَاوِلِینِی الْمِلْحَفَۃَ ۔
وَعَنْ عَائِشَۃَ نَحْوَ ذَلِکَ ۔
وَعَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّہَا سُئِلْتْ عَنِ الْخِمَارِ فَقَالَتْ : إِنَّمَا الْخِمَارُ مَا وَارَی الْبَشَرَ وَالشَّعَرَ ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔