HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

3489

(۳۴۸۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ الأَنْبَارِیُّ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ مَوْلًی لِیَزِیدَ بْنِ نِمْرَانَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ نِمْرَانَ قَالَ: رَأَیْتُ رَجُلاً بِتَبُوکَ مُقْعَدًا فَقَالَ: مَرَرْتُ بَیْنَ یَدَیِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَأَنَا عَلَی حِمَارٍ وَہُوَ یُصَلِّی فَقَالَ : ((اللَّہُمَّ اقْطَعْ أَثَرَہُ))۔ فَمَا مَشَیْتُ عَلَیْہِ بَعْدُ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداود ۷۰۵]
(٣٤٨٩) یزید بن نمران (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے تبوک کے مقام پر ایک ایسے شخص کو دیکھا جو کھڑا نہیں ہوسکتا تھا وہ بیان کرتا ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھ رہے تھے اور میں ایک گدھے پر سوار آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے سے گزرا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! اس کے پاؤں ضائع کر دے، اس دن کے بعد میں نہیں چل سکا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔