HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

3558

(۳۵۵۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ الْہَیْثَمِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی اللَّیْثِ الأَشْجَعِیُّ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی عَوْنٍ قَالَ: رَأَی أَبُو الدَّرْدَائِ امْرَأَۃً بِوَجْہِہَا أَثَرٌ مِثْلُ ثَفِنَۃِ الْعَنْزِ ، فَقَالَ: لَوْ لَمْ یَکُنْ ہَذَا بِوَجْہِکِ کَانَ خَیْرًا لَکِ۔ وَرُوِّینَا عَنِ السَّائِبِ بْنِ یَزِیدَ: أَنَّہُ أَنْکَرَہُ وَقَالَ: وَاللَّہِ مَا ہِیَ سِیمَائُ۔ [ضعیف جداً]
(٣٥٥٨) ابو عون بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابودرداء (رض) نے ایک عورت کے چہرے میں بکری کے گھٹنے کی طرح نشان دیکھا تو فرمایا : اگر تیرے چہرے میں یہ نشان نہ ہوتا تو تیرے لیے بہت اچھا تھا۔
(ب) سائب بن یزید سے روایت ہے کہ انھوں نے اس کو صحیح نہ سمجھا اور کہا : اللہ کی قسم یہ نشان علامت نہیں ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔