HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

3824

(۳۸۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِیُّ عَنْ زِیَادِ بْنِ عِلاَقَۃَ قَالَ: صَلَّی بِنَا الْمُغِیرَۃُ فَنَہَضَ فِی الرَّکْعَتَیْنِ قُلْنَا: سُبْحَانَ اللَّہِ۔ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّہِ۔ وَمَضَی فَلَمَّا أَتَمَّ صَلاَتَہُ وَسَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَیِ السَّہْوِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَصْنَعُ کَمَا صَنَعْتُ۔ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَکَذَلِکَ رَوَاہُ ابْنُ أَبِی لَیْلَی عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْمُغِیرَۃِ یَرْفَعُہُ قَالَ الشَّیْخُ: وَحَدِیثُ ابْنِ بُحَیْنَۃَ أَصَحُّ مِنْ ہَذَا وَمَعَہُ رِوَایَۃُ مُعَاوِیَۃَ وَفِی حَدِیثِہِمَا: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- سَجَدَہُمَا قَبْلَ السَّلاَمِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف۔ اخرجہ احمد ۱۷۷۶۷]
(٣٨٢٤) (ا) حضرت زیاد بن علاقہ (رح) بیان کرتے ہیں کہ حضرت مغیرہ (رض) نے ہمیں نماز پڑھائی تو دو رکعتوں کے بعد سیدھے کھڑے ہوگئے ۔ ہم نے سبحان اللہ کہا تو انھوں نے بھی سبحان اللہ کہا اور ایسے ہی نماز پڑھتے رہے جب انھوں نے اپنی نماز مکمل کی تو سلام پھیرنے سے پہلے سہو کے دو سجدے کیے۔ پھر ہماری طرف مڑے اور فرمایا : اس طرح میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کرتے دیکھا ہے۔
(ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : سیدنا ابن بحینہ (رض) کی حدیث اس سے زیادہ صحیح ہے اور اس کے ساتھ حضرت معاویہ (رض) کی روایت بھی۔ ان کی حدیث میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام سے پہلے دو سجدے کیے تھے۔ واللہ اعلم

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔