HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

4915

(۴۹۱۵) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا شُعَیْبُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنْ إِسْرَائِیلَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ قَالَ : سَأَلْتُ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ تَعَالَی عَنْہُ عَنْ تَطَوُّعِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بِالنَّہَارِ فَقَالَ : مَنْ یُطِیقُ ذَلِکَ مِنْکُمْ قُلْنَا : نَأْخُذُ مِنْہُ مَا أَطَقْنَا قَالَ : کَانَ یُمْہِلُ حَتَّی إِذَا کَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ کَہَیْئَتِہَا مِنْ قِبَلِ الْمَغْرِبِ عِنْدَ الْعَصْرِ قَامَ فَصَلَّی رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ یُمْہِلُ حَتَّی إِذَا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّقَتْ وَکَانَتْ مِنَ الْمَشْرِقِ کَہَیْئَتِہَا مِنَ الْمَغْرِبِ عِنْدَ الظُّہْرِ قَامَ فَصَلَّی أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ یَفْصِلُ بَیْنَ کُلِّ رَکْعَتَیْنِ بِالتَّسْلِیمِ عَلَی الْمَلاَئِکَۃِ الْمُقَرَّبِینَ ، وَالنَّبِیِّینَ ، وَمَنْ تَبِعَہُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ ، وَالْمُسْلِمِینَ ، ثُمَّ یُمْہِلُ حَتَّی إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ صَلَّی أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ قَبْلَ الظُّہْرِ یَفْصِلُ بِمِثْل ذَلِکَ ثُمَّ یُصَلِّی الظُّہْرَ ، ثُمَّ یُصَلِّی بَعْدَہَا رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ یُصَلِّی قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ یَفْصِلُ بَیْنَ کُلِّ رَکْعَتَیْنِ بِمِثْلِ ذَلِکَ ثُمَّ ذَکَرَ الْحَدِیثَ بِنَحْوِہِ فَہَذِہِ سِتَّ عَشْرَۃَ رَکْعَۃً تَطَوُّعُ النَّبِیِّ -ﷺ- بِالنَّہَارِ۔وَقَلَّمَا یُدَاوِمُ عَلَیْہَا۔تَفَرَّدَ بِہِ عَاصِمُ بْنُ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ وَکَانَ عَبْدُاللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ یُضَعِّفُہُ فَیَطْعَنُ فِی رِوَایَتِہِ ہَذَا الْحَدِیثَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [جید۔ انظر ماقبلہ]
(٤٩١٥) عاصم بن ضمرہ فرماتے ہیں : میں نے حضرت علی (رض) سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دن کے نفلوں کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : تم میں سے کون اس کی طاقت رکھتا ہے، ہم نے کہا : ہم اتنا کریں گے جتنی طاقت رکھیں گے۔ وہ کہنے لگے : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رک جاتے جب تک سورج مشرق کی جانب سے اس حالت پر نہ آجاتا جیسے عصر کے وقت مغرب کی جانب سے ہوتا ہے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو رکعات ادا کرتے۔ پھر رک جاتے یہاں تک کہ سورج بلند ہوجاتا اور مکمل ٹکیا بن جاتی اور اس کی وہ حالت ہوجاتی جو مشرق سے مغرب کی جانب آتے ہوئے ہوتی ہے۔ پھر ظہر کے وقت کھڑے ہو کر چار رکعات ادا کرتے اور ہر دو رکعتوں کے درمیان سلام کے ساتھ فاصلہ کرتے اور مقرب فرشتوں، انبیاء اور ان کے پیروکار مومنوں اور مسلمانوں کے لیے سلامتی کی دعا کرتے۔ پھر سورج کے ڈھل جانے تک رک جاتے، پھر ظہر سے پہلے چار رکعات پڑھتے۔ ان میں ایسے ہی فاصلہ کرتے۔ پھر ظہر کی نماز پڑھتے، پھر اس کے بعد دو رکعات ادا کرتے، پھر عصر سے پہلے چار رکعات ادا فرماتے، ان میں بھی اسی طرح فاصلہ کرتے، پھر انھوں نے مکمل حدیث ذکر کی۔ یہ سولہ رکعات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دن کے نفل تھے۔ ان پر ہمیشگی نہیں ہوتی ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔