HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

6321

(۶۳۲۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْکَعْبِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ نُمَیْرٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ وَمَعْنَاہُ۔إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: وَرُکُوعُہُ نَحْوٌ مِنْ سُجُودِہِ وَزَادَ فِی تَأَخُّرِ الصُّفُوفِ قَالَ: حَتَّی إِذَا انْتَہَی إِلَی النِّسَائِ ثُمَّ زَادَ فِی آخِرِ الْحَدِیثِ: ((مَا مِنْ شَیْئٍ تُوعَدُونَہُ إِلاَّ وَقَدْ رَأَیْتُہُ فِی صَلاَتِی ہَذِہِ حَتَّی جِیئَ بِالنَّارِ وَذَلِکَ حِینَ رَأَیْتُمُونِی تَأَخَّرْتُ مَخَافَۃَ أَنْ یُصِیبَنِی مِنْ لَفْحِہَا وَحَتَّی رَأَیْتُ فِیہَا صَاحِبَ الْمِحْجَنِ یَجُرُّ قُصْبَہُ فِی النَّارِ کَانَ یَسْرِقُ مَتَاعَ الْحُجَّاجِ بِمِحْجَنِہِ فَإِنْ فُطِنَ لَہُ قَالَ: إِنَّہُ تَعَلَّقَ بِمِحْجَنِی وَإِنْ غُفِلَ عَنْہُ ذَہَبَ وَحَتَّی رَأَیْتُ فِیہَا صَاحِبَۃَ الْہِرَّۃِ الَّتِی رَبَطَتْہَا فَلَمْ تُطْعِمْہَا وَلَمْ تَدَعْہَا تَأْکُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ حَتَّی مَاتَتْ جُوعًا ، ثُمَّ جِیئَ بِالْجَنَّۃِ وَذَلِکُمْ حِینَ رَأَیْتُمُونِی تَقَدَّمْتُ حَتَّی قُمْتُ فِی مُقَامِی ، وَلَقَدْ مَدَدْتُ یَدِی وَأَنَا أُرِیدُ أَنْ أَتَنَاوَلَ مِنْ ثَمَرِہَا لِتَنْظُرُوا إِلَیْہِ ، ثُمَّ بَدَا لِی أَنْ لاَ أَفْعَلَ فَمَا مِنْ شَیْئٍ تُوعَدُونَہُ إِلاَّ قَدْ رَأَیْتُہُ فِی صَلاَتِی ہَذِہِ))۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ: مَنْ نَظَرَ فِی ہَذِہِ الْقِصَّۃِ وَفِی الْقِصَّۃِ الَّتِی رَواَہَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ عَلِمَ أَنَّہَا قِصَّۃٌ وَاحِدَۃٌ وَأَنَّ الصَّلاَۃَ الَّتِی أَخْبَرَ عَنْہَا إِنَّمَا فَعَلَہَا یَوْمَ تُوُفِّیَ إِبْرَاہِیمُ ابْنُ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔ وَقَدِ اتَّفَقَتْ رِوَایَۃُ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ وَعَمْرَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَۃَ ، وَرِوَایَۃُ عَطَائِ بْنِ یَسَارٍ وَکَثِیرِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَرِوَایَۃُ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرٍو ، وَرِوَایَۃُ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَلَی أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- إِنَّمَا صَلاَّہَا رَکْعَتَیْنِ فِی کُلِّ رَکْعَۃٍ رُکُوعَیْنِ وَفِی حِکَایَۃِ أَکْثِرِہِمْ۔قَوْلُہُ -ﷺ- یَوْمَئِذٍ: ((إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آیَتَانِ مِنْ آیَاتِ اللَّہِ لاَ تَنْخَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَیَاتِہِ))۔ دِلاَلَۃٌ عَلَی أَنَّہُ إِنَّمَا صَلاَّہَا یَوْمَ تُوُفِّیَ ابْنُہُ فَخَطَبَ وَقَالَ ہَذِہِ الْمَقَالَۃَ رَدًّا لِقَوْلِہِمْ: إِنَّمَا کَسَفَتْ لِمَوْتِہِ۔ وَفِی اتِّفَاقِ ہَؤُلاَئِ الْعَدَدِ مَعَ فَضْلِ حِفْظِہِمْ دِلاَلَۃٌ عَلَی أَنَّہُ لَمْ یَزِدْ فِی کُلِّ رَکْعَۃٍ عَلَی رُکُوعَیْنِ کَمَا ذَہَبَ إِلَیْہِ الشَّافِعِیُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیُّ رَحِمَہُمَا اللَّہُ تَعَالَی۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
(٦٣٢١) (الف) عبد الملک نے اپنی سند سے اسی کے ہم معنی بیان کیا ہے، فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا رکوع سجدے کی طرح ہی تھا۔ اس میں اضافہ کیا ہے کہصفیں اس قدر پیچھے ہٹیں کہ وہ عورتوں تک پہنچ گئیں۔ حدیث کے آخر میں اضافہ ہے کہ کوئی چیز ایسی نہیں جس کا تم سے وعدہ کیا گیا اور میں نے اس کو اپنی اس نماز میں نہ دیکھا ہو۔ جہنم کو لایا گیا۔ جس وقت تم نے مجھے دیکھا کہ میں پیچھے ہٹ رہا ہوں اس ڈر سے کہ کہیں اس کے شعلے مجھے نہ پہنچ جائیں۔ یہاں تک کہ میں نے اس میں کھونٹی والے کو دیکھا کہ وہ اپنی آنتیں جہنم میں کھینچ رہا تھا۔ وہ حاجیوں کے سامان کو اپنی کھونٹی سے چرایا کرتا تھا۔ اگر اس کو علم ہوجاتا تو کہہ دیتا کہ وہ میری کھونٹی سے اٹک گیا۔ اگر اس کو پتہ نہ چلتا تو وہ لے جاتا اور میں نے جہنم میں ایک بلی کو باندھنے والی عورت کو دیکھا۔ نہ تو وہ اس کو کھلاتی تھی اور نہ ہی اس کو چھوڑتی تاکہ وہ زمین کے حشرات کو کھا کر گزار کرلیتی۔ یہاں تک کہ وہ بھوکی مرگئی ۔ پھر جنت کو لایا گیا، یہ اس وقت تھا جب تم نے مجھے آگے بڑھتے ہوئے دیکھا۔ یہاں تک کہ میں اپنی جگہ پر کھڑا ہوگیا اور میں نے اپنا ہاتھ پھیلایا تاکہ اس کے پھل حاصل کرلوں، تاکہ تم دیکھ لو۔ پھر میرے لیے ظاہر ہوا کہ میں ایسا نہ کروں۔ جس چیز کا بھی تم سے وعدہ کیا گیا میں نے اس کو اپنی اس نماز میں دیکھا۔
شیخ فرماتے ہیں : ابو زبیر عن جابر والا اور یہ دونوں ایک ہی قصہ ہے اور نماز وہ بیان کی جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بیٹے ابراہیم فوت ہوئے۔
(ب) ابو زبیر حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دو رکعت نماز پڑھائی اور ہر رکعت میں دو رکوع تھے۔
(ج) اکثر کا قول ہے کہ سورج و چاند دونوں اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں۔ یہ کسی کی موت یا زندگی کی وجہ سے بےنور نہیں ہوتے۔ اس تعداد میں لوگوں کا اتفاق ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک رکعت میں دو رکوع سے زائد نہیں کیے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔