HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

7230

(۷۲۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجِسْتَانِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَبِیبٍ أَخْبَرَنَا أَبِی عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَسْلَمَ - وَہُوَ أَخُو زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ - قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ عَبْدُ اللَّہِ ابْنِ عُمَرَ نَمْشِی فَلَحِقَنَا أَعْرَابِیٌّ فَقَالَ : أَنْتَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : سَأَلْتُ عَنْکَ فَدُلِلْتُ عَلَیْکَ فَأَخْبِرْنِی : أَتَرِثُ الْعَمَّۃُ؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : لاَ أَدْرِی فَقَالَ : أَنْتَ ابْنُ عُمَرَ وَلاَ تَدْرِی، وَقَالَ مَرَّۃً أُخْرَی أَنْتَ لاَ تَدْرِی وَلاَ نَدْرِی قَالَ: نَعَمِ اذْہَبْ إِلَی الْعُلَمَائِ بِالْمَدِینَۃِ فَسَلْہُمْ ، فَلَمَّا أَدْبَرَ قَبَّلَ ابْنُ عُمَرَ یَدَیْہِ فَقَالَ : نِعِمَّا قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : یُسْأَلُ عَمَّا لاَ یَدْرِی فَقَالَ : لاَ أَدْرِی فَقَالَ الأَعْرَابِیُّ یَقُولُ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ {وَالَّذِینَ یَکْنِزُونَ الذَّہَبَ وَالْفِضَّۃَ} فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : مَنْ کَنَزَہُمَا فَلَمْ یُؤَدِّ زَکَاتَہُمَا فَوَیْلٌ لَہُ۔ إِنَّمَا کَانَ ہَذَا قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الزَّکَاۃُ فَلَمَّا نَزَلَتْ جَعَلَہَا اللَّہُ طُہْرَۃً الأَمْوَالِ ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَیَّ فَقَالَ : مَا أُبَالِی لَوْ کَانَ لِی مِثْلُ أُحُدٍ ذَہَبًا أَعْلَمُ عَدَدَہُ وَأُزَکِّیہِ وَأَعْمَلُ فِیہِ بِطَاعَۃِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مُخْتَصَرًا فَقَالَ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِیبِ وَأَعَادَہُ فِی التَّفْسِیرِ عَنْ أَحْمَدَ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری]
(٧٢٢٩) خالد بن اسلم فرماتے ہیں کہ ہم عبداللہ بن عمر (رض) کے ساتھ نکلے، ہم چل رہے تھے کہ ہمیں ایک اعرابی ملا، اس نے کہا : آپ عبداللہ بن عمر ہیں ؟ میں نے کہا : ہاں اس نے کہا : میں آپ سے کچھ پوچھنا چاہتا ہوں اور آپ کی طرف ہی میری رہنمائی کی گئی ہے، آپ مجھے بتائیے : کیا پھوپھی وارث ہوتی ہے تو ابن عمر (رض) نے فرمایا : میں نہیں جانتا تو اس نے کہا : آپ ابن عمر ہیں اور یہ نہیں جانتے، اس نے دوسری مرتبہ کہا : آپ بھی نہیں جانتے اور ہم بھی نہیں جانتے ۔ ابن عمر (رض) نے فرمایا : ہاں آپ علمائِ مدینہ کے پاس جائیں اور ان سے پوچھیں، جب وہ پلٹا تو ابن عمر نے اس کے ہاتھ کو بوسہ دیا اور فرمایا : ابو عبد الرحمن نے ٹھیک کہا ہے کہ وہ بات پوچھی جا رہی ہے جو وہ جانتا نہیں تو میں نہیں جانتا تو اعرابی نے کہا : اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ ” جو لوگ سونے اور چاندی کو جمع کرتے ہیں “ عبداللہ بن عمر (رض) نے کہا : جس نے اسے جمع کیا اور اس میں سے زکوۃ ادا نہ کی تو اس کے لیے ہلاکت ہے۔ بیشک یہ زکوۃ کا حکم نازل ہونے سے پہلے تھا ، جب زکوۃ کا حکم نازل ہوا تو اسے اللہ تعالیٰ نے مال کی پاکیزگی کا باعث بنادیا۔ پھر میری طرف دیکھا تو فرمایا : مجھے کوئی پروا نہیں اگر میرے پاس احد پہاڑ کے برابر بھی ہو میں اس کی مقدار کو جانتا ہوں تو اسے پاک کرتا رہوں گا اور اس میں اللہ کے حکم کے تحت عمل کروں گا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔