HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

7877

(۷۸۷۴) أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ (ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ وَأَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِیرُوَیْہِ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ رَبِیعَۃَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی إِدْرِیسَ الْخَوْلاَنِیِّ عَنْ أَبِی مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِیِّ قَالَ : حَدَّثَنِی الْحَبِیبُ الأَمِینُ أَمَّا ہُوَ فَحَبِیبٌ إِلَیَّ ، وَأَمَّا ہُوَ عِنْدِی فَأَمِینٌ ۔ عَوْفُ بْنُ مَالِکٍ الأَشْجَعِیُّ قَالَ : کُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- تِسْعَۃً أَوْ ثَمَانِیَۃً أَوْ سَبْعَۃً فَقَالَ : ((أَلاَ تُبَایِعُونَ رَسُولَ اللَّہِ))۔ وَکُنَّا حَدِیثَ عَہْدٍ بِبَیْعَۃٍ فَقُلْنَا : قَدْ بَایَعْنَاکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ ، ثُمَّ قَالَ : ((أَلاَ تُبَایِعُونَ رَسُولَ اللَّہِ))۔ فَقُلْنَا : قَدْ بَایَعْنَاکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ ، ثُمَّ قَالَ : ((أَلاَ تُبَایِعُونَ رَسُولَ اللَّہِ))۔ قَالَ : فَبَسَطْنَا أَیْدِیَنَا وَقُلْنَا : قَدْ بَایَعْنَاکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ فَعَلَی مَا نُبَایِعُکَ؟ قَالَ : ((عَلَی أَنْ تَعْبُدُوا اللَّہَ وَلاَ تُشْرِکُوا بِہِ شَیْئًا وَالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ وَتُطِیعُوا وَأَسَرَّ کَلِمَۃً خَفِیَّۃً وَلاَ تَسْأَلُوا النَّاسَ شَیْئًا ۔ فَلَقَدْ کَانَ بَعْضُ أُولَئِکَ النَّفَرِ یَسْقُطُ سَوْطُ أَحَدِہِمْ فَمَا یَسْأَلُ أَحَدًا یُنَاوِلُہُ إِیَّاہُ))۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْحَافِظِ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِیِّ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم]
(٧٨٧٤) عوف بن مالک اشجعی (رض) فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس نو ، آٹھ ، یا سات افراد تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت نہیں کرو گے اور ہم بیعت کرنے والوں میں نئے نئے تھے۔ ہم نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت کرلی ہے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت نہیں کروگے تو ہم نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم نے بیعت کرلی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھر فرمایا : کیا تم اللہ کے رسول کی بیعت نہیں کروگے تو ہم نے اپنے ہاتھ پھیلادیے اور ہم نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت کرلی ہے۔ ہم کس بات پر بیعت کرلیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس بات پر کہ تم اللہ کی عبادت کروگے۔ اس کے ساتھ شرک نہیں کروگے اور پانچ نمازیں پڑھو گے اور تم اطاعت کرو گے۔ ایک بات آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آہستہ سے کہی اور تم لوگوں سے کچھ نہیں مانگوگے ۔ البتہ اگر جماعت میں سے کسی کا کوڑا گر جاتا تو وہ کسی کو پکڑانے کے لیے بھی نہ کہتا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔