HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

8047

(۸۰۴۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَجُلاً أَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَلَکْتُ قَالَ: ((وَمَا ذَاکَ؟))۔ قَالَ : أَصَبْتَ أَہْلِی فِی رَمَضَانَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ-: ((أَتَجِدُ رَقَبَۃً؟))۔ قَالَ: لاَ یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ: ((أَفَتَسْتَطِیعُ أَنْ تَصُومَ شَہْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ))۔ قَالَ : لاَ یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : ((أَفَتَسْتَطِیعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّینَ مِسْکِینًا؟))۔ قَالَ : لاَ أَجِدُہُ قَالَ فَأُتِیَ النَّبِیُّ -ﷺ- بِعَرَقٍ فِیہِ تَمْرٌ قَالَ : اذْہَبْ فَتَصَدَّقْ بِہَذَا ۔ فَقَالَ : عَلَی أَفْقَرَ مِنِّی وَالَّذِی بَعَثَکَ بِالْحَقِّ مَا بَیْنَ لاَبَتَیْہَا أَہْلُ بَیْتٍ أَحْوَجُ إِلَیْہِ مِنَّا قَالَ : فَضَحِکَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- ثُمَّ قَالَ : ((اذْہَبْ بِہِ إِلَی أَہْلِکَ))۔ قَالَ الزُّہْرِیُّ وَإِنَّمَا کَانَ ہَذَا رُخْصَۃً لِلرَّجُلِ وَحْدَہُ وَلَوْ أَنَّ رَجُلاً أَصَابَ أَہْلَہُ فِی رَمَضَانَ الْیَوْمَ لَمْ یَکُنْ لَہُ إِلاَّ أَنْ یُکَفِّرَ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ مَعْمَرٍ وَبِمَعْنَی ہَؤُلاَئِ رَوَاہُ أَکْثَرُ أَصْحَابِ الزُّہْرِیِّ إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعْدٍ وَعُقَیْلُ بْنُ خَالِدٍ وَغَیْرُہُمَا۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عِرَاکُ بْنُ مَالِکٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
(٨٠٤٤) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور گویا ہوا کہ میں ہلاک ہوگیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ کیسے ؟ تو اس نے کہا : میں رمضان میں بیوی سے جماع کر بیٹھا ہوں تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو غلام پاتا ہے ؟ اس نے : کہا نہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو متواتر دو مہینے روزے رکھنے کی طاقت رکھتا ہے ؟ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلانے کی طاقت رکھتا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کھجوروں کا ایک ٹوکرا لایا گیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لے جاکر صدقہ کردے۔ اس نے کہا : اپنے سے زیادہ محتاج پر ؟ اس ذات کی قسم جس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حق کے ساتھ بھیجا ہے ، ہم سے زیادہ محتاج ان دونوں پہاڑوں کے درمیان کوئی نہیں۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسکرادیے ، پھر فرمایا : اسے اپنے اہل و عیال کے پاس لے جا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔