HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

8477

(۸۴۷۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ بْنِ مَزِیدٍ أَخْبَرَنِی أَبِی قَالَ سَمِعْتُ الأَوْزَاعِیَّ حَدَّثَنِی یَحْیَی حَدَّثَنِی أَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ قَالَ لِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّکَ تَصُومُ النَّہَارَ وَتَقُومُ اللَّیْلَ))۔ قَالَ قُلْتُ : بَلَی یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : ((فَلاَ تَفْعَلْ۔ نَمْ ، وَقُمْ ، وَصُمْ ، وَأَفْطِرْ فَإِنَّ لِجَسَدِکَ حَقًّا ، وَإِنَّ لِعَیْنَیْکَ عَلَیْکَ حَقًّا ، وَإِنَّ لِزَوْجِکَ عَلَیْکَ حَقًّا ، وَإِنَّ لِزَوْرِکَ عَلَیْکَ حَقًّا ، وَإِنَّ بِحَسْبِکَ أَنْ تَصُومَ مِنْ کُلِّ شَہْرٍ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ۔ فَإِنَّ کُلَّ حَسَنَۃٍ بِعَشْرِ أَمْثَالِہَا ، وَإِذَا ذَاکَ صِیَامُ الدَّہْرِ کُلِّہِ))۔ قَالَ : فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَیَّ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی أَجِدُ قُوَّۃً قَالَ : ((فَصُمْ مِنْ کُلِّ جُمُعَۃٍ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ))۔ قَالَ : فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَیَّ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی أَجِدُ قُوَّۃً۔ قَالَ : ((فَصُمْ صِیَامَ نَبِیِّ اللَّہِ دَاوُدَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ ، وَلاَ تَزِدْ عَلَی ذَلِکَ))۔ قَالَ فَقُلْتُ : وَمَا کَانَ صِیَامُ نَبِیِّ اللَّہِ دَاوُدَ؟ قَالَ : ((نِصْفَ الدَّہْرِ))۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری]
(٨٤٧٤) عبداللہ بن عمرو بن عاص (رض) بیان کرتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ کیا میں تجھے خبر نہ دوں کہ تو صائم النہار اور قائم الیل ہے۔ وہ کہتے ہیں میں نے کہا : جی ہاں یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ایسے ہی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایسا نہ کر بلکہ تو سو اور قیام کر اور روزہ رکھ اور روزہ افطارکر تجھ پر تیرے جسم کا حق ہے ، تجھ پر تیری آنکھ کا حق ہے ، تیری بیوی کا تجھ پر حق ہے، تیرے مہمان کا تجھ پر حق ہے تیرے لیے یہ کافی ہے کہ تو ہر ماہ میں تین روزے رکھے اور بیشک ہر نیکی دس گناہ ہے جب تو یہ کرے گا تو صائم الامر ہوگا۔ وہ کہتے ہیں : میں نے سختی کی تو مجھ پر بھی سختی کی گئی ۔ میں نے کہا : اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھ میں طاقت ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تو ہر ہفتے میں تین روزے رکھ۔ وہ کہتے ہیں : میں نے سختی کی تو مجھ پر سختی کی گئی۔ میں نے کہا : اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں استطاعت رکھتا ہوں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تو اللہ کے نبی داؤد (علیہ السلام) کے روزے رکھ اور اس سے زیادہ نہ کر۔ وہ کہتے ہیں : میں نے کہا : اللہ کے نبی داؤد (علیہ السلام) کے روزے کیا تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آدھا سال۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔