HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

9136

(۹۱۳۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنِی عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ فِیمَا قَرَأَ عَلَی مَالِکٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ حُنَیْنٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَۃَ اخْتَلَفَا بِالأَبْوَائِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : یَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَہُ وَقَالَ الْمِسْوَرُ : لاَ یَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَہُ۔ فَأَرْسَلَنِی ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَی أَبِی أَیُّوبَ الأَنْصَارِیِّ فَوَجَدْتُہُ یَغْتَسِلُ بَیْنَ الْقَرْنَیْنِ وَہُوَ یُسْتَرُ بِثَوْبٍ قَالَ فَسَلَّمْتُ عَلَیْہِ فَقَالَ : مَنْ ہَذَا؟ فَقُلْتُ : أَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ حُنَیْنٍ أَرْسَلَنِی إِلَیْکَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبَّاسٍ لِیَسْأَلَکَ کَیْفَ کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَغْسِلُ رَأْسَہُ وَہُوَ مُحْرِمٌ قَالَ فَوَضَعَ أَبُو أَیُّوبَ یَدَہُ عَلَی الثَّوْبِ فَطَأْطَأَہُ حَتَّی بَدَا لِی رَأْسُہُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ یَصُبُّ عَلَیْہِ : اصْبُبْ فَصَبَّ عَلَی رَأْسِہِ ثُمَّ حَرَّکَ رَأْسَہُ بِیَدَیْہِ فَأَقْبَلَ بِہِمَا وَأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ : ہَکَذَا رَأَیْتُہُ -ﷺ- یَفْعَلُ۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْقَعْنَبِیِّ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ کِلاَہُمَا عَنْ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۷۴۳۔ مسلم ۱۲۰۵]
(٩١٣٢) عباس اور مسور بن مخرمہ نے ابواء میں اختلاف کیا ۔ ابن عباس (رض) نے کہا کہ محرم اپنا سر دھو سکتا ہے اور مسور نے کہا کہ نہیں دھو سکتا تو ابن عباس (رض) نے مجھے ابوایوب انصاری (رض) کے پاس بھیجا تو میں نے انھیں کپڑے کی اوٹ میں قرنین کے درمیان غسل کرتے ہوئے پایا، میں نے انھیں سلام کہا تو انھوں نے پوچھا : کون ہے ؟ میں نے عرض کیا : میں عبداللہ بن حنین ہوں مجھے ابن عباس (رض) نے آپ کے پاس یہ پوچھنے بھیجا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حالتِ احرام میں کیسے سر دھوتے تھے تو ابوایوب نے اپنا ہاتھ کپڑے پر رکھا اور اس کو جھکایا حتیٰ کہ مجھے ان کا سر نظر آنے لگا ۔ پھر اس شخص کو جو ان پر پانی بہا رہا تھا کہا کہ پانی ڈال۔ اس نے سر پر پانی ڈالا ، پھر انھوں نے اپنے سرکو اپنے ہاتھوں سے ہلایا ، دونوں کو آگے لے گئے ، پھر واپس لائے اور کہا کہ میں نے اسی طرح آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کرتے دیکھا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔