HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

993

(۹۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی یَعْنِی الْبُرُلُّسِیَّ أَخْبَرَنَا حَیْوَۃُ بْنُ شُرَیْحٍ عَنِ ابْنِ الْہَادِ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَہُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِیَہُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَیْہِ ، فَلَمْ یَرُدَّ عَلَیْہِ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -حَتَّی أَقْبَلَ عَلَی الْحَائِطِ ، فَوَضَعَ یَدَہُ عَلَی الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْہَہُ وَیَدَیْہِ ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -عَلَی الرَّجُلِ السَّلاَمَ۔ فَہَذِہِ الرِّوَایَۃُ شَاہِدَۃٌ لِرِوَایَۃِ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْعَبْدِیِّ إِلاَّ أَنَّہُ حَفِظَ فِیہَا الذِّرَاعَیْنِ وَلَمْ یُثْبِتْہَا غَیْرُہُ کَمَا سَاقَ ہُوَ وَابْنُ الْہَادِ الْحَدِیثَ بِذِکْرِ تَیَمُّمِہِ ثُمَّ رَدِّہِ جَوَابَ السَّلاَمِ، وَإِنْ کَانَ الضَّحَّاکُ بْنُ عُثْمَانَ قَصَّرَ بِہِ، وَفِعْلُ ابْنِ عُمَرَ التَّیَمُّمَ عَلَی الْوَجْہِ وَالذِّرَاعَیْنِ إِلَی الْمِرْفَقَیْنِ شَاہِدٌ لِصِحَّۃِ رِوَایَۃِ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ غَیْرُ مَنَافٍ لَہَا۔ وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ الأُشْنَانِیُّ قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِیدٍ الدَّارِمِیَّ یَقُولُ سَأَلْتُ یَحْیَی بْنَ مَعِینٍ قُلْتُ : مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَبْدِیُّ؟ قَالَ : لَیْسَ بِہِ بَأْسٌ۔ کَذَا قَالَ فِی رِوَایَۃِ الدَّارِمِیِّ عَنْہُ ، وَہُوَ فِی ہَذَا الْحَدِیثِ غَیْرُ مُسْتَحِقٍّ لِلنَّکِیرِ بِالدَّلاَئِلِ الَّتِی ذَکَرْتُہَا ، وَقَدْ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ مِنَ الأَئِمَّۃِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ مِثْلُ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَمُعَلَّی بْنِ مَنْصُورٍ وَسَعِیدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَیْرِہِمْ وَأَثْنَی عَلَیْہِ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ وَرَوَاہُ عَنْہُ ، وَہُوَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَشْہُورٌ۔ [حسن۔ أخرجہ ابو داؤد ۳۳۱]
(٩٩٤) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قضائے حاجت سے واپس آئے تو جمل کے کنویں کے پاس ایک شخص نے آپ کو سلام کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام کا جواب نہیں دیا۔ پھر آپ دیوار کے پاس آئے، آپ نے ہاتھ دیوار پر رکھا، اپنے چہرے اور ہاتھوں کا مسح کیا، پھر اس شخص کے سلام کا جواب دیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔