HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

.

سنن البيهقي

9954

(۹۹۵۰)أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِیُّ : مَنْ قَطَعَ مِنْ شَجَرِ الْحَرَمِ شَیْئًا جَزَاہُ حَلاَلاً کَانَ أَوْ مُحْرِمًا فِی الشَّجَرَۃِ الصَّغِیرَۃِ شَاۃٌ وَفِی الْکَبِیرَۃِ بَقَرَۃٌ۔ یُرْوَی ہَذَا عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ وَعَطَائٍ ۔ وَبِہَذَا الإِسْنَادِ قَالَ فِی الإِمْلاَئِ وَالْفِدْیَۃِ فِی مُتَقَدِّمِ الْخَبَرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ وَعَطَائٍ مُجْتَمِعَۃً فِی أَنَّ فِی الدُّوحَۃِ بَقَرَۃٌ وَالدُّوحَۃُ : الشَّجَرَۃُ الْعَظِیمَۃُ۔ وَقَالَ عَطَائٌ فِی الشَّجَرَۃِ دُونَہَا شَاۃٌ قَالَ الشَّافِعِیُّ : فَالْقِیَاسُ لَوْلاَ مَا وَصَفَتُ فِیہِ أَنَّہُ یَفْدِیہِ مَنْ أَصَابَہُ بِقِیمَتِہِ۔ قَالَ الشَّیْخُ : رُوِّینَا عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ فِی الرَّجُلِ یَقْطَعُ مِنْ شَجَرِ الْحَرَمِ قَالَ فِی الْقَضِیبِ دِرْہَمٌ وَفِی الدُّوحَۃِ بَقَرَۃٌ۔ [صحیح]
(٩٩٥٠) ربیع کہتے ہیں کہ امام شافعی (رض) نے فرمایا : جس نے حرم کا درخت کاٹا وہ محرم یا حلال ہو اس پر فدیہ ہے۔ چھوٹے درخت کے عوض ایک بکری اور بڑے درخت کے عوض گائے۔ یہ ابن زبیر اور عطاء سے منقول ہے۔
(ب) ابن زبیر اور عطاء اس بات پر متفق ہیں کہ بڑے درخت کے عوض گائے ہے۔
(ج) اور عطاء کہتے ہیں کہ اس کے علاوہ کسی درخت کے عوض بکری ہے۔
(د) امام شافعی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر وہ موجود نہ ہو جس کو میں نے بیان کیا ہے تو وہ اس کے فدیہ میں اس کے برابر قیمت دے گا۔
(ح) عطاء ایک آدمی کے متعلق فرماتے ہیں ، جو حرم سے درخت کاٹتا تھا کہ پیلوں کے عوض ایک درہم اور بڑے درخت کے عوض ایک گائے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔