HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sahih Bukhari

.

صحيح البخاري

2735

صحیح
وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ:‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَجُلٌ لِكَرِيِّهِ:‏‏‏‏ أَرْحِلْ رِكَابَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ أَرْحَلْ مَعَكَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا فَلَكَ مِائَةُ دِرْهَمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَخْرُجْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ شُرَيْحٌ:‏‏‏‏ مَنْ شَرَطَ عَلَى نَفْسِهِ طَائِعًا غَيْرَ مُكْرَهٍ فَهُوَ عَلَيْهِ. وَقَالَ أَيُّوبُ:‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ رَجُلًا بَاعَ طَعَامًا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ لَمْ آتِكَ الْأَرْبِعَاءَ فَلَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بَيْعٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَجِئْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ شُرَيْحٌ لِلْمُشْتَرِي:‏‏‏‏ أَنْتَ أَخْلَفْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَضَى عَلَيْهِ.
اور ابن عون نے ابن سیرین سے نقل کیا کہ کسی نے اونٹ والے سے کہا تو اپنے اونٹ اندر لا کر باندھ دے اگر میں تمہارے ساتھ فلاں دن تک نہ جاسکا تو تم سو درہم مجھ سے وصول کرلینا۔ پھر وہ اس دن تک نہ جاسکا تو قاضی شریح (رح) نے کہا کہ جس نے اپنی خوشی سے اپنے اوپر کوئی شرط لگائی اور اس پر کوئی جبر بھی نہیں کیا گیا تھا تو وہ شرط اس کو پوری کرنی ہوگی۔ ایوب نے ابن سیرین (رح) سے نقل کیا کہ کسی شخص نے غلہ بیچا اور خریدار نے کہا کہ اگر تمہارے پاس بدھ کے دن تک نہ آسکا تو میرے اور تمہارے درمیان بیع باقی نہیں رہے گی۔ پھر وہ اس دن تک نہیں آیا تو شریح (رح) نے خریدار سے کہا کہ تو نے وعدہ خلافی کی ہے آپ نے فیصلہ اس کے خلاف کیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔