HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sahih Bukhari

.

صحيح البخاري

3915

صحیح
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَوْفٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ:‏‏‏‏ هَلْ تَدْرِي مَا ؟ قَالَ أَبِي:‏‏‏‏ لِأَبِيكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ أَبِي قَالَ لِأَبِيكَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏هَلْ يَسُرُّكَ إِسْلَامُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ)،‏‏‏‏ وَهِجْرَتُنَا مَعَهُ،‏‏‏‏ وَجِهَادُنَا مَعَهُ،‏‏‏‏ وَعَمَلُنَا كُلُّهُ مَعَهُ بَرَدَ لَنَا،‏‏‏‏ وَأَنَّ كُلَّ عَمَلٍ عَمِلْنَاهُ بَعْدَهُ نَجَوْنَا مِنْهُ كَفَافًا رَأْسًا بِرَأْسٍ ؟ فَقَالَ أَبِي:‏‏‏‏ لَا وَاللَّهِ،‏‏‏‏ قَدْ جَاهَدْنَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ)،‏‏‏‏ وَصَلَّيْنَا وَصُمْنَا،‏‏‏‏ وَعَمِلْنَا خَيْرًا كَثِيرًا،‏‏‏‏ وَأَسْلَمَ عَلَى أَيْدِينَا بَشَرٌ كَثِيرٌ،‏‏‏‏ وَإِنَّا لَنَرْجُو ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبِي:‏‏‏‏ لَكِنِّي أَنَا وَالَّذِي نَفْسُ عُمَرَ بِيَدِهِ،‏‏‏‏ لَوَدِدْتُ أَنَّ ذَلِكَ بَرَدَ لَنَا،‏‏‏‏ وَأَنَّ كُلَّ شَيْءٍ عَمِلْنَاهُ بَعْدُ نَجَوْنَا مِنْهُ كَفَافًا رَأْسًا بِرَأْسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَاكَ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِنْ أَبِي.
ہم سے یحییٰ بن بشر نے بیان کیا، کہا ہم سے روح نے بیان کیا، ان سے عوف نے بیان کیا، ان سے معاویہ بن قرہ نے بیان کیا کہ مجھ سے ابوبردہ بن ابوموسیٰ اشعری نے بیان کیا، انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے عبداللہ بن عمر (رض) نے پوچھا، کیا تم کو معلوم ہے کہ میرے والد عمر (رض) نے تمہارے والد ابوموسیٰ (رض) کو کیا جواب دیا تھا ؟ انہوں نے کہا نہیں، تو عبداللہ بن عمر (رض) نے کہا کہ میرے والد نے تمہارے والد سے کہا : اے ابوموسیٰ ! کیا تم اس پر راضی ہو کہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ہمارا اسلام، آپ کے ساتھ ہماری ہجرت، آپ کے ساتھ ہمارا جہاد ہمارے تمام عمل جو ہم نے آپ کی زندگی میں کئے ہیں ان کے بدلہ میں ہم اپنے ان اعمال سے نجات پاجائیں جو ہم نے آپ کے بعد کئے ہیں گو وہ نیک بھی ہوں بس برابری پر معاملہ ختم ہوجائے۔ اس پر آپ کے والد نے میرے والد سے کہا اللہ کی قسم ! میں اس پر راضی نہیں ہوں ہم نے رسول اللہ ﷺ کے بعد بھی جہاد کیا، نمازیں پڑھیں، روزے رکھے اور بہت سے اعمال خیر کئے اور ہمارے ہاتھ پر ایک مخلوق نے اسلام قبول کیا، ہم تو اس کے ثواب کی بھی امید رکھتے ہیں اس پر میرے والد نے کہا (خیر ابھی تم سمجھو) لیکن جہاں تک میرا سوال ہے تو اس ذات کی قسم ! جس کے ہاتھ میں میری جان ہے میری خواہش ہے کہ آپ ﷺ کی زندگی میں کئے ہوئے ہمارے اعمال محفوظ رہے ہوں اور جتنے اعمال ہم نے آپ کے بعد کئے ہیں ان سب سے اس کے بدلہ میں ہم نجات پاجائیں اور برابر پر معاملہ ختم ہوجائے۔ ابوبردہ کہتے ہیں اس پر میں نے کہا : اللہ کی قسم ! آپ کے والد (عمر رضی اللہ عنہ) میرے والد (ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ) سے بہتر تھے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔