HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sahih Bukhari

.

صحيح البخاري

4449

صحیح
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا عَمْرٍو ذَكْوَانَ مَوْلَى عَائِشَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ عَلَيَّ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ (ﷺ) تُوُفِّيَ فِي بَيْتِي، ‏‏‏‏‏‏وَفِي يَوْمِي، ‏‏‏‏‏‏وَبَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّ اللَّهَ جَمَعَ بَيْنَ رِيقِي وَرِيقِهِ عِنْدَ مَوْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ عَلَيَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَبِيَدِهِ السِّوَاكُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا مُسْنِدَةٌ رَسُولَ اللَّهِ (ﷺ) فَرَأَيْتُهُ يَنْظُرُ إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَرَفْتُ أَنَّهُ يُحِبُّ السِّوَاكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ آخُذُهُ لَكَ ؟ فَأَشَارَ بِرَأْسِهِ أَنْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَتَنَاوَلْتُهُ فَاشْتَدَّ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقُلْتُ:‏‏‏‏ أُلَيِّنُهُ لَكَ ؟ فَأَشَارَ بِرَأْسِهِ أَنْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَيَّنْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَّهُ وَبَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوَةٌ أَوْ عُلْبَةٌ يَشُكُّ عُمَرُ فِيهَا مَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِي الْمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ لِلْمَوْتِ سَكَرَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَصَبَ يَدَهُ فَجَعَلَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى قُبِضَ وَمَالَتْ يَدُهُ.
مجھ سے محمد بن عبید نے بیان کیا، کہا ہم سے عیسیٰ بن یونس نے بیان کیا، ان سے عمر بن سعید نے، انہیں ابن ابی ملیکہ نے خبر دی اور انہیں عائشہ (رض) کے غلام ابوعمرو ذکوان نے کہ عائشہ (رض) فرمایا کرتی تھیں، اللہ کی بہت سی نعمتوں میں ایک نعمت مجھ پر یہ بھی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کی وفات میرے گھر میں اور میری باری کے دن ہوئی۔ آپ اس وقت میرے سینے سے ٹیک لگائے ہوئے تھے۔ اور یہ کہ اللہ تعالیٰ نے آپ ﷺ کی وفات کے وقت میرے اور آپ کے تھوک کو ایک ساتھ جمع کیا تھا کہ عبدالرحمٰن (رض) گھر میں آئے تو ان کے ہاتھ میں مسواک تھی۔ آپ ﷺ مجھ پر ٹیک لگائے ہوئے تھے، میں نے دیکھا کہ آپ ﷺ اس مسواک کو دیکھ رہے ہیں۔ میں سمجھ گئی کہ آپ مسواک کرنا چاہتے ہیں، اس لیے میں نے آپ سے پوچھا، یہ مسواک آپ کے لیے لے لوں ؟ آپ ﷺ نے سر کے اشارہ سے اثبات میں جواب دیا، میں نے وہ مسواک ان سے لے لی۔ آپ ﷺ اسے چبا نہ سکے، میں نے پوچھا آپ کے لیے میں اسے نرم کر دوں ؟ آپ نے سر کے اشارہ سے اثبات میں جواب دیا۔ میں نے مسواک نرم کردی۔ آپ کے سامنے ایک بڑا پیالہ تھا، چمڑے کا یا لکڑی کا (راوی حدیث) عمر کو اس سلسلے میں شک تھا، اس کے اندر پانی تھا، نبی کریم ﷺ باربار اپنے ہاتھ اس کے اندر داخل کرتے اور پھر انہیں اپنے چہرے پر پھیرتے اور فرماتے لا إله إلا الله۔ موت کے وقت شدت ہوتی ہے پھر آپ ﷺ اپنا ہاتھ اٹھا کر کہنے لگے في الرفيق الأعلىیہاں تک کہ آپ رحلت فرما گئے اور آپ کا ہاتھ جھک گیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔