HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

2204

2204 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَطْحَاءَ وَآخَرُونَ قَالُوا أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّبِّىُّ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « عِنْدَكِ شَىْءٌ » قُلْتُ لاَ. قَالَ « إِذًا أَصُومَ ». وَدَخَلَ عَلَىَّ يَوْمًا آخَرَ فَقَالَ « عِنْدَكِ شَىْءٌ ». قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ « إِذًا أَطْعَمَ وَإِنْ كُنْتُ قَدْ فَرَضْتُ الصَّوْمَ ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
2204 سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں ایک مرتبہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس تشریف لائے ‘ دریافت کیا گیا تمہارے پاس (کھانے کے لیے) کچھ ہے ؟ میں نے عرض کی نہیں ! نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا پھر میں روزہ رکھ لیتا ہوں ‘ پھر ایک دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے ہاں تشریف لائے تو آپ نے دریافت کیا کیا تمہارے پاس کھانے کے لیے کچھ ہے ؟ میں نے عرض کی جی ہاں ! تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا پھر میں کھالیتاہوں ‘ اگرچہ میں نے روزے کی نیت کی تھی۔ اس روایت کی سند حسن صحیح ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔