HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

2519

2519 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الطِّينِىُّ حَدَّثَنَا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ شَيْخٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلاً كَانَ مُحْرِمًا عَلَى رَاحِلَتِهِ فَأَتَى عَلَى أُدْحِىِّ نَعَامَةٍ فَأَصَابَ مِنْ بَيْضِهَا فَسُقِطَ فِى يَدَيْهِ فَأَفْتَاهُ عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنْ يَشْتَرِىَ بَنَاتِ مَخَاضٍ فَيَضْرِبُهُنَّ فَمَا أَنْتَجَ مِنْهُنَّ أَهْدَاهُ إِلَى الْبَيْتِ وَمَا لَمْ يُنْتِجْ مِنْهُنَّ أَجْزَأَ عَنْهُ لأَنَّ الْبَيْضَ مِنْهُ مَا يَصْلُحُ وَمِنْهُ مَا يَفْسُدُ. قَالَ فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَخْبَرَهُ بِمَا أَفْتَاهُ عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « قَدْ قَالَ عَلِىٌّ مَا قَالَ فَهَلْ لَكَ فِى الرُّخْصَةِ ». قَالَ نَعَمْ. قَالَ « فَإِنَّ فِى كُلِّ بَيْضَةِ نَعَامٍ إِطْعَامَ مِسْكِينٍ أَوْ صَوْمَ يَوْمٍ ».
2519 ۔ معاویہ بن قرہ ایک انصاری بزرگ کے حوالے سے یہ بات نقل کرتے ہیں : ایک شخص حالت احرام میں اپنی سواری پر جارہا تھا، وہ شتر مرغ کے گھونسلے کے پاس پہنچا اس نے وہاں سے انڈا لیا جو اس کے ہاتھ سے گرگیا، تو حضرت علی بن ابوطالب (رض) نے اس کے بارے میں یہ فیصلہ دیا کہ وہ بنات مخاض خریدے گا، انھیں جفتی کے لیے دے گا پھر وہ جن بچوں کو جنم دیں گی وہ شخص ان بچوں کو بیت اللہ کے لیے ہدیہ کردے گا، اور اگر ان اونٹنیوں نے کسی بچے کو جنم نہ دیا تو بھی اس شخص کا کفارہ ادا ہوجائے گا، چونکہ بعض اوقات کسی انڈے سے بچہ نکل آتا ہے اور بعض کسی انڈے سے بچہ نہیں نکلتا۔ راوی بیان کرتے ہیں وہ شخص نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ کو اس بارے میں بتایا، حضرت علی بن ابوطالب (رض) نے اسے فتوی دیا ہے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا علی نے تو جو کہنا تھا سو کہہ دیا، کیا تم کچھ رخصت حاصل کرنا چاہتے ہو اس نے عرض کی جی ہاں ۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا، ہر ایک انڈے کے عوض میں ایک مسکین کو کھانا کھلانا یا ایک دن کا روزہ رکھنا (کفارہ ) ہوگا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔