HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

3103

3103 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ الرَّجُلُ يُصَابُ فِى الرِّمِّيَّا فِى الْقِتَالِ بِالْعَصَا أَوْ بِالسَّوْطِ أَوِ التَّرَامِى بِالْحِجَارَةِ يُودَى وَلاَ يُقْتَلُ بِهِ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ لاَ يُعْلَمُ مَنْ قَاتِلُهُ .- وَأَقُولُ أَلاَ تَرَى إِلَى قَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى الْهُذَلِيَّتَيْنِ ضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِعَمُودٍ فَقَتَلَتْهَا أَنَّهُ لَمْ يَقْتُلْهَا بِهَا وَوَدَاهَا وَجَنِينَهَا. أَخْبَرْنَاهُ ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ لَمْ يُجَاوِزْ طَاوُسًا.
3103 ۔ طاؤس بیان کرتے ہیں : لڑائی کے دوران جس شخص کو عصا ، لاٹھی، یا پتھر مار کر قتل کردیا جائے اس کی دیت ادا کی جائے گی، اس کے بدلہ میں قتل نہیں کیا جائے گا، کیونکہ یہ پتہ نہیں ہے کہ اس کا قاتل کون ہے ؟۔
میں یہ کہتاہوں : کیا تم نے ہذیل قبیلہ سے تعلق رکھنے والی دوخواتین کے مقدمہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فیصلہ ملاحظہ نہیں کیا ان دو میں سے ایک خاتون نے دوسری کو لاٹھی مار کر قتل کردیا تھا، تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس مقتول عورت کے بدلے میں قتل کرنے والی عورت کو قتل نہیں کروایا تھا، بلکہ آپ نے مقتول عورت اور اس کے پیٹ میں موجود بچے کی دیت دلوائی تھی۔
یہ حدیث طاؤس کے صاحبزادے نے اپنے والد کے حوالے سے نقل کی ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔