HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Daraqutni

.

سنن الدارقطني

4609

4609 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِىٍّ الْمُقَدَّمِىُّ عَنِ الْكَلْبِىِّ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِى وَدَاعَةَ السَّهْمِىِّ قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِالْبَيْتِ فِى يَوْمٍ قَائِظٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَاسْتَسْقَى رَهْطًا مِنْ قُرَيْشٍ فَقَالَ « هَلْ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْكُمْ مِنْ شَرَابٍ فَيُرْسِلُ إِلَيْهِ ». فَأَرْسَلَ رَجُلٌ مِنْهُمْ إِلَى مَنْزِلِهِ فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ مَعَهَا إِنَاءٌ فِيهِ نَبِيذُ زَبِيبٍ فَلَمَّا رَآهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « أَلاَ خَمَّرْتِيهِ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرِضُونَهُ عَلَيْهِ ». فَلَمَّا أَدْنَى الإِنَاءَ مِنْهُ وَجَدَ لَهُ رَائِحَةً شَدِيدَةً فَقَطَّبَ وَرَدَّ الإِنَاءَ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ يَكُنْ حَرَامًا لَمْ نَشْرَبْهُ وَاسْتَعَادَ الإِنَاءَ وَصَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ الرَّجُلُ مِثْلَ ذَلِكَ فَدَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَصَبَّهُ عَلَى الإِنَاءِ وَقَالَ « إِذَا اشْتَدَّ عَلَيْكُمْ شَرَابُكُمْ فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا ». الْكَلْبِىُّ مَتْرُوكٌ وَأَبُو صَالِحٍ ضَعِيفٌ وَاسْمُهُ بَاذَانُ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ.
4609 ۔ حضرت مطلب بن ابو وداعہ سہمی (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک سخت گرمی کے دن می نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیت اللہ کا طواف کیا ‘ آپ نے قریش کے کچھ لوگوں سے پینے کے لیے پانی مانگا ‘ آپ نے فرمایا : کیا تمہارے پاس کوئی مشروب ہے ‘ اگر ہے ‘ تو وہ میرے گھربھجوادیں ؟ تو ان میں سے ایک شخص نے آپ کے گھرا سے بھجوایا ‘ ایک کنیز آئی ‘ اس کے پاس برتن تھا ‘ جس میں کشمش کی بنی ہوئی نبی ذموجود تھی۔ جب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے ملاحظہ فرمایا تو دریافت کیا : تم نے اسے ڈھانپاکیوں نہیں ! خواہ کسی لکڑی کے ذریعے ہی اس کو ڈھانپ دیتی ‘ جب اس نے اس برتن کو آپ کے قریب کیا تو آپ کو اس میں سے تیز بومحسوس ہوئی ‘ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے واپس کردیا ‘ اس شخص نے عرض کی : یارسول اللہ ! اگر یہ حرام ہے ‘ تو آپ اسے نہ پئیں۔ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس برتن کو دوبارہ منگوایا اور اس کے ساتھ یہی طرزعمل اختیار کیا ‘ اس شخص نے پھر یہی عرض کی تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آپ زم زم کا ایک ڈول منگوایا اور اس برتن میں ڈال دی اور ارشاد فرمایا :” جب تمہارا مشروب تیز ہوجائے تو تم اس کے ساتھ یہ کرلو “۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔