HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Majah

.

سنن ابن ماجه

1962

صحیح
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ) فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ الْعُزْبَةَ قَدِ اشْتَدَّتْ عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاسْتَمْتِعُوا مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ فَأَتَيْنَاهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْكِحْنَنَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنْ نَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُنَّ أَجَلًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ (ﷺ) فَقَالَ:‏‏‏‏ اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُنَّ أَجَلًا، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجْتُ أَنَا وَابْنُ عَمٍّ لِي مَعَهُ بُرْدٌ وَمَعِي بُرْدٌ وَبُرْدُهُ أَجْوَدُ مِنْ بُرْدِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا أَشَبُّ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْنَا عَلَى امْرَأَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ بُرْدٌ كَبُرْدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَزَوَّجْتُهَا فَمَكَثْتُ عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَدَوْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ (ﷺ) قَائِمٌ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَيُّهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الِاسْتِمْتَاعِ أَلَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيُخْلِ سَبِيلَهَا وَلَا تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا.
سبرہ بن معبد جہنی (رض) کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حجۃ الوداع میں نکلے، تو لوگوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! عورت کے بغیر رہنا ہمیں گراں گزر رہا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : ان عورتوں سے متعہ کرلو ، ہم ان عورتوں کے پاس گئے وہ نہیں مانیں، اور کہنے لگیں کہ ہم سے ایک معین مدت تک کے لیے نکاح کرو، لوگوں نے نبی اکرم ﷺ سے اس کا ذکر کیا، تو آپ ﷺ نے فرمایا : اپنے اور ان کے درمیان ایک مدت مقرر کرلو چناچہ میں اور میرا ایک چچا زاد بھائی دونوں چلے، اس کے پاس ایک چادر تھی، اور میرے پاس بھی ایک چادر تھی، لیکن اس کی چادر میری چادر سے اچھی تھی، اور میں اس کی نسبت زیادہ جوان تھا، پھر ہم دونوں ایک عورت کے پاس آئے تو اس نے کہا : چادر تو چادر کی ہی طرح ہے (پھر وہ میری طرف مائل ہوگئی) چناچہ میں نے اس سے نکاح (متعہ) کرلیا، اور اس رات اسی کے پاس رہا، صبح کو میں آیا تو رسول اللہ ﷺ رکن (حجر اسود) اور باب کعبہ کے درمیان کھڑے فرما رہے تھے : اے لوگو ! میں نے تم کو متعہ کی اجازت دی تھی لیکن سن لو ! اللہ نے اس کو قیامت تک کے لیے حرام قرار دے دیا ہے، اب جس کے پاس متعہ والی عورتوں میں سے کوئی عورت ہو تو اس کو چھوڑ دے، اور جو کچھ اس کو دے چکا ہے اسے واپس نہ لے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/النکاح ٣ (١٤٠٦) ، سنن ابی داود/النکاح ١٤ (٢٠٧٢) ، سنن النسائی/النکاح ٧١ (٣٣٧٠) ، (تحفة الأشراف : ٣٨٠٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٠٤، ٤٠٥) ، سنن الدارمی/النکاح ١٦ (٢٢٤٢) (صحیح) (حجة الوداع کا لفظ صحیح نہیں ہے، صحیح یوم الفتح ہے جیسا کہ صحیح مسلم میں ہے )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔