HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Majah

.

سنن ابن ماجه

3545

صحیح
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ هِشَامٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ سَحَرَ النَّبِيَّ (ﷺ) يَهُودِيٌّ مِنْ يَهُودِ بَنِي زُرَيْقٍ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ،‏‏‏‏ حَتَّى كَانَ النَّبِيُّ (ﷺ) يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّيْءَ وَلَا يَفْعَلُهُ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ (ﷺ)،‏‏‏‏ ثُمَّ دَعَا،‏‏‏‏ ثُمَّ دَعَا،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ،‏‏‏‏ جَاءَنِي رَجُلَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي،‏‏‏‏ وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلِي،‏‏‏‏ فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رَأْسِي لِلَّذِي عِنْدَ رِجْلِي،‏‏‏‏ أَوِ الَّذِي عِنْدَ رِجْلِي لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي:‏‏‏‏ مَا وَجَعُ الرَّجُلِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَطْبُوبٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ طَبَّهُ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فِي أَيِّ شَيْءٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فِي مُشْطٍ،‏‏‏‏ وَمُشَاطَةٍ،‏‏‏‏ وَجُفِّ طَلْعَةِ ذَكَرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَأَيْنَ هُوَ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فِي بِئْرِ ذِي أَرْوَانَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ فَأَتَاهَا النَّبِيُّ (ﷺ) فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَاءَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ يَا عَائِشَةُ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ،‏‏‏‏ وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ أَفَلَا أَحْرَقْتَهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَافَانِي اللَّهُ،‏‏‏‏ وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ مِنْهُ شَرًّا،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِهَا فَدُفِنَتْ.
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کو بنی زریق کے یہودیوں میں سے لبید بن اعصم نامی ایک یہودی نے جادو کردیا، تو آپ کو ایسا لگتا کہ آپ کچھ کر رہے ہیں حالانکہ آپ کچھ بھی نہیں کر رہے ہوتے تھے، یہی صورت حال تھی کہ ایک دن یا ایک رات آپ ﷺ نے دعا فرمائی، پھر دعا فرمائی اور پھر دعا فرمائی، پھر کہا : عائشہ ! کیا تمہیں معلوم ہے کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے وہ بات بتادی جو میں نے اس سے پوچھی تھی، میرے پاس دو شخص آئے، ایک میرے سرہانے اور دوسرا پائتانے بیٹھ گیا، سرہانے والے نے پائتانے والے سے کہا، یا پائتانے والے نے سرہانے والے سے کہا : اس شخص کو کیا بیماری ہے ؟ دوسرے نے کہا : اس پر جادو کیا گیا ہے، اس نے سوال کیا : کس نے جادو کیا ہے ؟ دوسرے نے جواب دیا : لبید بن اعصم نے، اس نے پوچھا : کس چیز میں جادو کیا ہے ؟ جواب دیا : کنگھی میں اور ان بالوں میں جو کنگھی کرتے وقت گرتے ہیں، اور نر کھجور کے خوشے کے غلاف میں، پہلے نے پوچھا : یہ چیزیں کہاں ہیں ؟ دوسرے نے جواب دیا : ذی اروان کے کنوئیں میں ۔ ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ اپنے چند صحابہ کے ساتھ اس کنوئیں پر تشریف لائے، پھر واپس آئے تو فرمایا : اے عائشہ ! اللہ تعالیٰ کی قسم ! اس کا پانی مہندی کے پانی کی طرح (رنگین) تھا، اور وہاں کے کھجور کے درخت گویا شیطانوں کے سر تھے ۔ ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ میں نے کہا : اللہ کے رسول ! کیا آپ نے اسے جلایا نہیں ؟ فرمایا : نہیں، مجھے تو اللہ تعالیٰ نے تندرست کردیا ہے، اب میں نے ناپسند کیا کہ میں لوگوں پر اس کے شر کو پھیلاؤں ، پھر آپ ﷺ نے حکم دیا تو وہ سب چیزیں دفن کردی گئیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/السلام ١٧ (٢١٨٩) ، (تحفة الأشراف : ١٦٩٨٥) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجزیة ١٤ (٣١٧٥) ، الطب ٥٠ (٥٧٦٦) ، مسند احمد (٦/٥٧) (صحیح )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔