HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Majah

.

سنن ابن ماجه

4303

صحیح
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ سَالِمٍ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ نُبِّئْتُ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الْحَبَشِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَ إِلَيَّ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَأَتَيْتُهُ عَلَى بَرِيدٍ،‏‏‏‏ فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ شَقَقْنَا عَلَيْكَ يَا أَبَا سَلَّامٍ فِي مَرْكَبِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَجَلْ وَاللَّهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ الْمَشَقَّةَ عَلَيْكَ،‏‏‏‏ وَلَكِنْ حَدِيثٌ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُ بِهِ عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ) فِي الْحَوْضِ،‏‏‏‏ فَأَحْبَبْتُ أَنْ تُشَافِهَنِي بِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ)،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ﷺ)،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ حَوْضِي مَا بَيْنَ عَدَنَ إِلَى أَيْلَةَ،‏‏‏‏ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ،‏‏‏‏ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ،‏‏‏‏ أَوانيِهُ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ،‏‏‏‏ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا،‏‏‏‏ وَأَوَّلُ مَنْ يَرِدُهُ عَلَيَّ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ،‏‏‏‏ الدُّنْسُ ثِيَابًا وَالشُّعْثُ رُءُوسًا،‏‏‏‏ الَّذِينَ لَا يَنْكِحُونَ الْمُنَعَّمَاتِ،‏‏‏‏ وَلَا يُفْتَحُ لَهُمُ السُّدَدُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَبَكَى عُمَرُ حَتَّى اخْضَلَّتْ لِحْيَتُهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لَكِنِّي قَدْ نَكَحْتُ الْمُنَعَّمَاتِ،‏‏‏‏ وَفُتِحَتْ لِي السُّدَدُ،‏‏‏‏ لَا جَرَمَ أَنِّي لَا أَغْسِلُ ثَوْبِي الَّذِي عَلَى جَسَدِي حَتَّى يَتَّسِخَ،‏‏‏‏ وَلَا أَدْهُنُ رَأْسِي حَتَّى يَشْعَثَ.
ابوسلام حبشی کہتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے مجھ کو بلا بھیجا، میں ان کے پاس ڈاک کے گھوڑے پر بیٹھ کر آیا، جب میں پہنچا تو انہوں نے کہا : اے ابو سلام ! ہم نے آپ کو زحمت دی کہ آپ کو تیز سواری سے آنا پڑا، میں نے کہا : بیشک، اللہ کی قسم ! اے امیر المؤمنین ! (ہاں واقعی تکلیف ہوئی ہے) ، انہوں نے کہا، اللہ کی قسم، میں آپ کو تکلیف نہیں دینا چاہتا تھا، لیکن مجھے پتا چلا کہ آپ ثوبان (رض) (رسول اللہ ﷺ کے غلام) سے حوض کوثر کے بارے میں ایک حدیث روایت کرتے ہیں تو میں نے چاہا کہ یہ حدیث براہ راست آپ سے سن لوں، تو میں نے کہا کہ مجھ سے ثوبان (رض) نے بیان کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میرا حوض اتنا بڑا ہے جتنا عدن سے ایلہ تک کا فاصلہ، دودھ سے زیادہ سفید، اور شہد سے زیادہ میٹھا، اس کی پیالیاں آسمان کے تاروں کی تعداد کے برابر ہیں، جو شخص اس میں سے ایک گھونٹ پی لے گا کبھی پیاسا نہ ہوگا، اور سب سے پہلے جو لوگ میرے پاس آئیں گے (پانی پینے) وہ میلے کچیلے کپڑوں اور پراگندہ بالوں والے فقراء مہاجرین ہوں گے، جو ناز و نعم میں پلی عورتوں سے نکاح نہیں کرسکتے اور نہ ان کے لیے دروازے کھولے جاتے ۔ ابو سلام کہتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز رونے لگے یہاں تک کہ ان کی داڑھی تر ہوگئی، پھر بولے : میں نے تو ناز و نعم والی عورتوں سے نکاح بھی کیا، اور میرے لیے دروازے بھی کھلے، اب میں جو کپڑا پہنوں گا، اس کو ہرگز نہ دھووں گا، جب تک وہ میلا نہ ہوجائے، اور اپنے سر میں تیل نہ ڈالوں گا جب تک کہ وہ پراگندہ نہ ہوجائے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/صفة القیامة ١٥ (٢٤٤٤) ، (تحفة الأشراف : ٢١٢٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٢٧٥) (صحیح) (عباس بن سالم اور ابو سلام کے مابین انقطاع کی وجہ سے یہ سند ضعیف ہے، لیکن مرفوع حدیث دوسرے طریق سے ثابت ہے، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٠٨٢ ، السنة لابن ابی عاصم : ٧٠٧ - ٧٠٨ )

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔