HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Majah

.

سنن ابن ماجه

670

صحیح
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏ وَالْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ (ﷺ) وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا سورة الإسراء آية 78، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَشْهَدُهُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ.
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس آیت کریمہ : وقرآن الفجر إن قرآن الفجر کان مشهودا (سورة الإسراء : 78) کی تفسیر میں فرمایا : اس میں رات اور دن کے فرشتے حاضر رہتے ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : حدیث عبد اللہ بن مسعود تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣١٣٥) ، وحدیث أبي ہریرة أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة ٤٧ (٢١٥) ، التفسیر ١٨ (٣١٣٥) ، (تحفة الأشراف : ١٢٣٣٢) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأذان ٣١ (٦٤٨) ، صحیح مسلم/المساجد ٤٢ (٦٤٩) ، مسند احمد (٢/٢٣٣) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: تو رات اور دن دونوں کے فرشتے فجر اور عصر کے وقت، جمع ہوجاتے ہیں اور یہ مضمون دوسری حدیث میں مزید صراحت سے آیا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔