HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

14293

(۱۴۲۹۴) حدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : کَانَ النَّاسُ إذَا کَانَ الْمَوْسِمُ بِالْجَاہِلِیَّۃِ خَرَجُوا فَلَمْ یَبْقَ أَحَدٌ بِمَکَّۃَ ، وَإِنَّہُ تَخَلَّفَ رَجُلٌ سَارِقٌ فَعَمَدَ إلَی قِطْعَۃٍ مِنْ ذَہَبٍ فَوَضَعَہَا ، ثُمَّ دَخَلَ لِیَأْخُذَ أَیْضًا ، فَلَمَّا أَدْخَلَ رَأْسَہُ صَرَّہُ الْبَابُ ، فَوَجَدُوا رَأْسَہُ فِی الْبَیْتِ ، وَاسْتَہُ خَارِجًا ، فَأَلْقَوْہُ لِلْکِلاَبِ وَأَصْلَحُوا الْبَیْتَ۔
(١٤٢٩٤) حضرت ابن سابط فرماتے ہیں کہ لوگ جاہلیت میں میلہ پر نکلے تو مکہ میں کوئی شخص بھی باقی نہ رہا، ایک شخص جو چور تھا وہ پیچھے رہ گیا اور اس نے سونے کے ایک ٹکڑے کے چوری کرنے کا ارادہ کیا اور اس کو رکھ دیا، پھر بعد میں جب وہ داخل ہوا تاکہ اس کو سونے کے ٹکڑے کو اٹھا لے، جب اس نے اپنا سر داخل کیا تو دروازہ اس پر تنگ ہوگیا، لوگوں نے اس کے سر بیت اللہ میں اور اس کی پشت کو باھر پایا تو اس کو اٹھا کر کتوں کے لیے پھینک دیا اور بیت اللہ صاف وپاک کردیا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔