HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

16726

(۱۶۷۲۷) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ ہِشَامٍ عن أبیہ ، عَنْ عَائِشَۃَ {وَإِنِ امْرَأَۃٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِہَا نُشُوزًا أَوْ إعْرَاضًا} الآیَۃَ قَالَتْ : نَزَلَتْ فِی الْمَرْأَۃِ تَکُونُ عِنْدَ الرَّجُلِ فَتَطُولُ صُحْبَتُہَا فَیُرِیدُ أَنْ یُطَلِّقَہَا فَتَقُولُ : لاَ تُطَلِّقْنِی وَأَمْسِکْنِی وَأَنْتَ فِی حِلٍّ مِنِّی فَنَزَلَتْ ہَذِہِ الآیَۃُ فِیہِمَا۔ (بخاری ۲۴۵۰۔ مسلم ۲۳۱۶)
(١٦٧٢٧) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ قرآن مجید کی یہ آیت : (ترجمہ) اگر عورت کو اپنے خاوند سے برائی یا بےنیازی کا خدشہ ہو۔ (الخ) اس عورت کے بارے میں نازل ہوئی جو ایک طویل عرصے سے ایک آدمی کی بیوی تھی۔ وہ آدمی اس عورت کو طلاق دینا چاہتا تھا۔ لیکن اس عورت کا کہنا تھا کہ مجھے طلاق نہ دو اپنے پاس رکھو۔ اور میں تم سے کسی حق کا مطالبہ نہ کروں گی۔ یہ آیت اس موقع پر نازل ہوئی۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔