HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

17320

(۱۷۳۲۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ عُرْوَۃَ ، عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ : أَتَانِی عَمِّی مِنَ الرَّضَاعَۃِ أَفْلَحُ بن أَبِی الْقُعَیْسِ یَسْتَأْذِنُ عَلَیَّ بَعْدَ مَا ضُرِبَ الْحِجَابُ فَأَبَیْتُ أَنْ آذَنَ لَہُ حَتَّی دَخَلَ عَلَیَّ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إنَّہُ عَمُّک فَأْذَنِی لَہُ قالت : إنَّمَا أَرْضَعْتنِی الْمَرْأَۃُ وَلَمْ یُرْضِعْنِی الرَّجُلُ قَالَ : تَرِبَتْ یَدَاک، أَوْ یَمِینُک۔ (مسلم ۱۰۶۹۔ ابن ماجہ ۱۹۴۸)
(١٧٣٢١) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ایک مرتبہ میرے پاس میرے رضاعی چچا افلح بن ابی القعیس آئے۔ اس وقت پردے کے احکام نازل ہوچکے تھے انھوں نے اندر آنے کی اجازت مانگی تو میں نے انھیں منع کردیا۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے اور فرمایا کہ وہ تمہارے چچا ہیں، تم انھیں ملاقات کی اجازت دے دو ۔ حضرت عائشہ (رض) نے عرض کیا کہ مجھے عورت نے دودھ پلایا ہے، مرد نے دودھ نہیں پلایا۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تم نے عجیب بات کہی ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔