HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

17497

(۱۷۴۹۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ عَقِیلَ بْنَ أَبِی طَالِبٍ تَزَوَّجَ امْرَأَۃً مِنْ بَنِی جُشَمٍ فَدَعَاہُمْ فَقَالُوا : بِالرِّفَائِ وَالبَنِیْنَ ، فَقَالَ : لاَ تَقُوْلُوْا ذَاکَ : قَالُوا : کَیْفَ نَقُوْلُ یَا أَبَا یَزِیْدٍ ؟ قَالَ : تَقُوْلُوْنَ : بَارَکَ اللَّہُ لَکَ وَبَارَکَ عَلَیْکَ فَإنَّا کُنَّا نَقُوْلُ ، أَوْ نُؤْمَرُ بِذَلِکَ۔ (ابن ماجہ ۱۹۰۶۔ احمد ۱/۴۵۱)
(١٧٤٩٨) حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عقیل بن ابی طالب (رض) نے بنو جشم کی ایک عورت سے شادی کی پھر لوگوں کی دعوت کی تو لوگوں نے انھیں بِالرِّفَائِ والبَنِیْنَ کہہ کر دعا دی۔ انھوں نے فرمایا کہ یوں نہ کہو۔ لوگوں نے پوچھا کہ پھر ہم کیا کہیں تو انھوں نے فرمایا کہ تم کہو کہ اللہ تعالیٰ تمہیں برکت عطا فرمائے کیونکہ ہمیں یہی کہنے کا حکم دیا گیا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔