HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

17726

(۱۷۷۲۷) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ مَوْلَی بَنِی مَخْزُوْمٍ قَالَ : سَأَلْتُ عَطَائً عَنِ امْرَأَۃٍ قَالَتْ لِعَبْدِہَا: أُعْتِقَکَ عَلَی أَنْ تَزَوَّجَنِی فَقَالَ : لَوْ أَنَّہَا بَدَأَتْ یَعْتِقُہُ ! قَالَ : وَسَأَلْتُ عَبْدَ اللہِ بْنَ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ عَطَائٍ ، قَالَ : فَسَأَلْتُ مُجَاہِدًا فغَضِبَ وَقَالَ : فِی ہَذِہِ عُقُوْبَۃٌ مِنَ اللہِ وَمِنَ السُّلْطَانِ۔
(١٧٧٢٧) حضرت اسماعیل (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ (رض) سے سوال کیا کہ اگر کوئی مالکن اپنے غلام سے یہ کہے کہ میں تجھے اس شرط پر آزاد کرتی ہوں کہ تو مجھ سے شادی کرلے تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ بہتر تھا کہ وہ اسے آزاد کردیتی۔ میں نے حضرت عبداللہ بن عبید بن عمیر (رض) سے بھی یہی سوال کیا تو انھوں نے حضرت عطائ (رض) کے مثل بات فرمائی۔ میں نے حضرت مجاہد (رض) سے سوال کیا تو وہ غضبناک ہوئے اور فرمایا کہ یہ اللہ اور سلطان کی طرف سے قابل سزا عمل ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔