HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

18182

(۱۸۱۸۳) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّہِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُہُ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَہُ تَطْلِیقَۃً، ثُمَّ طَلَّقَہَا أُخْرَی ، فَکَانَتَا اثْنَتَیْنِ ، ثُمَّ لَقِیَہُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : طَلَّقْتَ امْرَأَتَکَ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَقَالَ : إِنْ کَانَ إنَّمَا أَرَادَ مَا کَانَ طَلَّقَ ، فَلَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ۔
(١٨١٨٣) حضرت عبد ربہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر بن زید (رض) سے سوال کیا کہ ایک آدمی نے اپنی بیوی کو ایک طلاق دی، راستے میں اسے ایک آدمی ملا اس نے پوچھا کہ کیا تم نے اپنی بیوی کو طلاق دے دی ؟ اس نے کہا ہاں۔ پھر ایک اور آدمی ملا اس نے بھی یہی سوال کیا تو اس نے پھر ہاں کہا۔ تو اس کا کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اگر دونوں مرتبہ ہاں کہنے میں پہلی طلاق کی نیت تھی تو کچھ لازم نہیں۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔