HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

1867

(۱۸۶۷) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، قَالَ أَخْبَرَنَا حُصَیْنٌ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، وَعَنْ أَبِی سُفْیَانَ ، أَنَّہُمَا سَمِعَا الْمُغِیرَۃَ بْنَ شُعْبَۃَ یُحَدِّثُ ، قَالَ : کُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فِی سَفَرٍ فَبَرَزَ لِحَاجَتِہِ ، فَلَمَّا فَرَغَ أَتَیْتُہُ بِإِدَاوَۃٍ فِیہَا مَائٌ ، فَصَبَّہ عَلَیْہِ ، وَکَانَ عَلَیْہِ جُبَّۃٌ ضَیِّقَۃُ الْکُمَّیْنِ ، قَالَ : فَأَخْرَجَ یَدَہُ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّۃِ ، فَغَسَلَ ذِرَاعَیْہِ ، وَمَسَحَ عَلَی خُفَّیْہِ۔ (بخاری ۱۸۲۔ مسلم ۲۶۹)
(١٨٦٧) حضرت مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں کہ میں ایک سفر میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا۔ آپ رفع حاجت کے لیے تشریف لے گئے۔ جب فارغ ہوئے تو میں آپ کے پاس پانی کا ایک برتن لایا۔ آپ نے اس میں سے پانی لیا۔ آپ نے تنگ آستینوں والا ایک جُبَّہ زیب تن فرما رکھا تھا۔ آپ نے جبّہ کے نیچے سے بازو نکال کر بازو دھوئے اور پاؤں پر مسح فرمایا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔