HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

19682

(۱۹۶۸۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، حَدَّثَنَا مُغِیرَۃُ بْنُ زِیَادٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : جَائَ رَجُلٌ إلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، إنَّ النَّاسَ قَدْ غَزَوْا ، وَحَبَسَنِی شَیْئٌ ، فَدُلَّنِی عَلَی عَمَلٍ یُلْحِقُنِی بِہِمْ ، قَالَ : ہَلْ تَسْتَطِیعُ قِیَامَ اللَّیْلِ ؟ قَالَ : أَتَکَلَّفُ ذَلِکَ ، قَالَ : ہَلْ تَسْتَطِیعُ صِیَامَ النَّہَارِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَإِنَّ إحْیَائَک لَیْلک وَصِیَامَک نَہَارَک کَنَوْمَۃِ أَحَدِہِمْ۔
(١٩٦٨٣) حضرت مکحول (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا کہ لوگوں نے اللہ کے راستے میں جہاد کیا اور میں کسی مجبوری کی وجہ سے رہ گیا، مجھے کوئی ایسا عمل بتا دیجئے کہ میں ان کے برابر ہو جاؤں، حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے پوچھا کہ کیا تم رات کو قیام کرنے کی طاقت رکھتے ہو ؟ اس نے کہا : میں ایسا کرلوں گا۔ آپ نے دریافت فرمایا کہ کیا تم ہر دن کو روزہ رکھنے کی طاقت رکھتے ہو ؟ اس شخص نے کہا کہ جی ہاں ! میں ایسا کرلوں گا، حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تمہارا رات کو قیام کرنا اور دن کو روزہ رکھنا ان کی نیند کے برابر نہیں ہوسکتا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔