HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

19773

(۱۹۷۷۴) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبُو ہِلاَلٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِیرِینَ ، قَالَ : غَارَتْ خَیْلٌ لِلْمُشْرِکَیْنِ عَلَی سَرْحِ الْمَدِینَۃِ فَخَرَجَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَجَائَ أَبُو قَتَادَۃَ وَقَدْ رَجَّلَ شَعْرَہُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إنِّی لأَرَی شَعْرَک حَبَسَک ؟ فَقَالَ : لآتِیَنَّکَ بِرَجُلٍ سَلَمٍ ، قَالَ : وَکَانُوا یَسْتَحِبُّونَ أَنْ یُوَفِّرُوا شُعُورَہُمْ۔
(١٩٧٧٤) حضرت محمد بن سیرین (رض) فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ مشرکین کے گھڑ سواروں نے مدینہ کی چراگاہ پر حملہ کردیا۔ حضور (رض) ان کو بھگانے کے لیے روانہ ہوئے۔ حضرت ابو قتادہ (رض) تھوڑی دیر بعد آئے انھوں نے بالوں پر کنگھی کی ہوئی تھی۔ حضور (رض) نے ان سے فرمایا کہ شاید تمہارے بالوں نے تمہیں روکے رکھا۔ انھوں نے عرض کیا کہ میں آٔپ کے پاس ایک آدمی قیدی بنا کر لاؤں گا۔ راوی کہتے ہیں کہ وہ لوگ بالوں کو درست رکھنا پسند کرتے تھے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔