HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

19786

(۱۹۷۸۷) حَدَّثَنَا وَکِیعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، حَدَّثَنَا کَہْمَسٌ ، عَنْ سَیَّارِ بْنِ مَنْظُورٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : حدَّثَنِی ابْنُ عَبْدِ اللہِ بْنِ سَلاَمٍ ، قَالَ : تَجَہَّزْت غَازِیًا ، فَلَمَّا وَضَعْت رِجْلِی فِی الْغَرْزِ ، قَالَ لِی أَبِی ، یَا بُنَیَّ اجْلِسْ ، قُلْتُ : أَلاَ کَانَ ہَذَا قَبْلَ أَنْ أَتَجَہَّزَ وَأُنْفِقَ ؟ قَالَ : أَرَدْت أَنْ یُکْتَبَ لِی أَجْرُ غَازٍ وَأَنَّہَا کُرْبَۃٌ تَجِیئُ مِنْ ہَاہُنَا وَأَشَارَ بِیَدِہِ نَحْوَ الشَّامِ ، فَإِنْ أَدْرَکَتْہَا فَسَوْفَ تَرَانِی کَیْفَ أَفْعَلُ ، وَإِنْ لَمْ أَدْرَکَہَا فَعَجِّلْ علیہا۔
(١٩٧٨٧) حضرت عبداللہ بن سلام (رض) کے ایک صاحبزادے فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں جہاد کی تیاری کر کے نکلنے لگا تو میرے والد نے مجھ سے فرمایا : ٹھہر جاؤ اے میرے بیٹے ! میں نے کہا آپ مجھے پہلے نہیں روک سکتے تھے جب میں نے تیاری نہیں کی تھی اور اس پر روپے خرچ نہیں کیے تھے ؟ انھوں نے فرمایا کہ میں چاہتا تھا کہ تمہارے لیے مجاہد کا اجر لکھ دیا جائے۔ انھوں نے شام کی طرف اشارہ کرتے ہوئے فرمایا کہ اس طرف سے ایک مصیبت آنے والی ہے اگر میں نے اسے پا لیا تو تم دیکھو گے میں اس میں کیا کرتا ہوں اور اگر میں اسے نہ پاسکا تو تم جھپٹ کر اس کی طرف لپکنا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔