HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

20073

(۲۰۰۷۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یَزِیدَ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا مَکْحُولٌ ، أَنَّ رَجُلاً أَتَی فَضَالَۃَ بْنَ عُبَیْدٍ صَاحِبَ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِعَصَافِیرَ صَادَہُنَّ بِمِعْرَاضٍ فَمِنْہَا مَا جَعَلَہُ فِی مِخْلاَتِہِ وَمِنْہَا مَا جَعَلَہُ فِی خَیْطٍ ، فَقَالَ : ہَذَا مَا صِدْتُ بِمِعْرَاضٍ ، مِنْہَا مَا أَدْرَکْت ذَکَاتَہُ ، وَمِنْہَا مَا لَمْ أُدْرِکْ ذَکَاتَہُ ، فَقَالَ : مَا أَدْرَکْت ذَکَاتَہُ فَکُلْ ، وَمَا لَمْ تُدْرِکْ ذَکَاتَہُ فَلاَ تَأْکُلْہُ۔
(٢٠٠٧٤) حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ ایک آدمی صحابی رسول حضرت فضالہ بن عبید کے پاس کچھ پرندے لے کر آیا جنہیں اس نے معراض سے شکار کیا تھا۔ ان میں سے بعض اس نے تھیلے میں رکھے تھے اور کچھ دھاگے سے باندھ رکھے تھے۔ اس نے کہا کہ ان میں سے کچھ کو میں نے ذبح کیا ہے اور کچھ ذبح کرنے سے پہلے مرگئے۔ حضرت فضالہ نے فرمایا کہ جنہیں تم نے ذبح کیا ہے انھیں کھالو اور جنہیں تم نے ذبح نہیں کیا انھیں مت کھاؤ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔