HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

21562

(۲۱۵۶۳) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَکَمِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَکُونُ فِی یَدِہِ الثَّوْبُ فَیُقِیمُ الرَّجُلُ الْبَیِّنَۃَ أَنَّہُ ثَوْبُہُ ، وَیُقِیمُ الَّذِی ہو فِی یَدِہِ الْبَیِّنَۃَ أَنَّہُ ثَوْبُہُ ، فَقَالَ : ہُوَ لِلَّذِی ہُوَ فِی یَدِہِ ، وَقَالَ فِی الدَّابَّۃِ : یُقِیمُ ہَذَا الْبَیِّنَۃَ أنہا دابتہ ، وَیُقِیمُ الَّذِی ہی فِی یَدِہِ الْبَیِّنَۃَ أَنَّہَا دَابَّتُہُ ، قَالَ : ہِیَ لِلَّذِی ہِیَ فِی یَدِہِ۔
(٢١٥٦٣) حضرت حکم فرماتے ہیں کہ ایک شخص کے پاس کپڑا تھا ایک شخص نے گواہ پیش کر دئیے کہ یہ اس کا کپڑا ہے، اور جس کے پاس تھا اس نے بھی گواہ پیش کر دئیے کہ یہ اس کا ہے، تو آپ نے فرمایا کہ جس کے قبضہ میں ہے اس کا ہے، اور جانور میں ایک شخص نے گواہ پیش کئے کہ یہ اس کا جانور ہے، اور جس کا قبضہ تھا اس نے گواہ پیش کر دئیے کہ یہ اس کا جانور ہے ، آپ نے فرمایا جس کے قبضہ میں ہے اس کا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔