HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

25580

(۲۵۵۸۱) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : کَانَ أَہْلُ الْکِتَابِ یَسْدُلُونَ أَشْعَارَہُمْ ، وَکَانَ الْمُشْرِکُونَ یُفَرِّقُونَ رُؤُوسَہُمْ ، وَکَانَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یُحِبُّ مُوَافَقَۃَ أَہْلِ الْکِتَابِ فِیمَا لَمْ یُؤْمَرْ بِہِ ، قَالَ : فَسَدَلَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَاصِیَتَہُ ، ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ۔ (بخاری ۳۵۵۸۔ مسلم ۹۱)
(٢٥٥٨١) حضرت ابن عباس سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ اہل کتاب اپنے بالوں کا سدل کیا کرتے تھے اور مشرکین اپنے سروں میں مانگ نکالا کرتے تھے۔ جن کاموں میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کوئی حکم نہیں دیا جاتا تھا۔ ان کاموں میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اہل کتاب کی موافقت کو پسند کرتے تھے۔ راوی کہتے ہیں۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے سامنے والے بالوں کو سدل یعنی کھلا چھوڑا پھر اس کے بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مانگ نکالی۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔