HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

25702

(۲۵۷۰۳) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ ، عَنْ عَائِشَۃَ ، قَالَتْ : وَاعَدَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ جِبْرِیلُ سَاعَۃً یَأْتِیہِ فِیہَا ، فَرَاثَ عَلَیْہِ ، فَخَرَجَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَإِذَا ہُوَ بِجِبْرِیلَ قَائِمًا عَلَی الْبَابِ ، فَقَالَ لَہُ : مَا مَنَعَک أَنْ تَدْخُلَ ؟ قَالَ : إِنَّ فِی الْبَیْتِ کَلْبًا ، وَإِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَیْتًا فِیہِ صُورَۃٌ ، وَلاَ کَلْبٌ۔
(٢٥٧٠٣) حضرت عائشہ سے روایت ہے۔ وہ کہتی ہیں کہ حضرت جبرائیل نے جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک وقت آنے کا وعدہ کیا پھر وہ اس وقت سے تاخیر کر گئے تو جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) باہر تشریف لائے تو اس وقت حضرت جبرائیل دروازے پر کھڑے ملے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے کہا۔۔۔” تمہیں اندر داخل ہونے سے کیا رکاوٹ تھی ؟ “۔ انھوں نے کہا۔ ” گھر میں کتا ہے جبکہ ہم ایسے گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں کتا یا تصویر ہو۔ “

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔