HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

26224

(۲۶۲۲۵) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : کُنْتُ أَسِیرُ مَعَ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی زَکَرِیَّا فِی أَرْضِ الرُّومِ ، فَبَالَتْ دَابَّتِی ، فَقَامَتْ فَبَالَتْ ، فَلَحِقْتُہُ فَقَالَ : أَلاَ سَلَّمْتَ ؟ فَقُلْت : إنَّمَا فَارَقْتُک الآنَ ، قَالَ : وَإِنْ فَارَقْتَنِی ، کَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَتَسَایَرُونَ فَتَفْرُقُ بَیْنَہُمُ الشَّجَرَۃُ فَیَلْتَقُونَ فَیُسَلِّمُ بَعْضُہُمْ عَلَی بَعْضٍ۔
(٢٦٢٢٥) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن ابی زکریا کے ساتھ روم کے علاقہ میں سفر کررہا تھا کہ میری سواری کے جانور کو پیشاب آیا تو اس جانور نے کھڑے ہو کر پیشاب کیا، پھر میں دوبارہ آپ کے ساتھ جا ملا۔ آپ نے فرمایا : تم نے سلام کیوں نہیں کیا ؟ میں نے عرض کیا : میں ابھی تو آپ سے جدا ہوا تھا۔ آپ نے فرمایا : اگرچہ ابھی تم مجھ سے جدا ہوئے ۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ سفر کر رہے ہوتے تھے کہ ان کے درمیان درخت جدائی کردیتے تھے جب وہ دوبارہ اکٹھے ہوتے تو ان میں سے بعض بعض کو سلام کرتے تھے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔