HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

26384

(۲۶۳۸۵) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ، عَن عَلْقَمَۃَ، قَالَ: أَقْبَلْت مَعَ عَبْدِاللہِ مِنَ السَّیْلَحین فَصَحِبَہُ دَہَّاقِینَ مِنْ أَہْلِ الْحِیرَۃِ ، فَلَمَّا دَخَلُوا الْکُوفَۃَ أَخَذُوا فِی طَرِیقٍ غَیْرِ طَرِیقِہِمْ ، فَالْتَفَتَ إلَیْہِمْ فَرَآہُمْ قَدْ عَدَلُوا ، فَأَتْبَعَہُمُ السَّلاَمَ ، فَقُلْت : أَتُسَلِّمُ عَلَی ہَؤُلاَئِ الْکُفَّارِ ، فَقَالَ : نَعَمْ إِنَّہُم صَحِبُونِی وَلِلصُّحْبَۃِ حَقٌّ۔
(٢٦٣٨٥) حضرت علقمہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن مسعود کے ساتھ سلیحین مقام سے آ رہا تھا، کہ مقام حیرہ کے کچھ تاجر بھی آپ کے ساتھ ہو لیے، جب یہ لوگ کوفہ میں داخل ہوئے تو انھوں نے اس راستہ کو چھوڑ کر دوسرا راستہ پکڑ لیا تو آپ ان کی طرف متوجہ ہوئے اور آپ نے ان کو دیکھا کہ وہ راستہ سے ہٹ گئے ہیں تو آپ نے ان کو سلام کیا، میں نے پوچھا : کیا آپ نے ان کافروں کو سلام کیا ؟ آپ نے فرمایا : بیشک ان لوگوں نے میرا ساتھ اختیار کیا اور ساتھی کا بھی کچھ حق ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔