HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

27040

(۲۷۰۴۱) حَدَّثَنَا مُعَاذٌ ، عَن حُمَیْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قالَتِ الْمُہَاجِرُونَ : یَا رَسُولَ اللہِ ، مَا رَأَیْنَا مِثْلَ قَوْمٍ قَدِمْنَا عَلَیْہِمْ أَحْسَنَ بَذْلاً مِنْ کَثِیرٍ ، وَلاَ أَحْسَنَ مُوَاسَاۃً فِی قَلِیلٍ ، کَفَوْنَا المؤنۃ ، وَأَشْرَکُونَا فِی الْمَہْنَأِ ، قَدْ خَشِینَا أَنْ یَذْہَبُوا بِالأَجْرِ کُلِّہِ ، فَقَالَ : لاَ ، مَا أَثْنَیْتُمْ عَلَیْہِمْ وَدَعَوْتُمُ اللَّہَ لَہُمْ۔ (بخاری ۲۱۷۔ ابوداؤد ۴۷۷۹)
(٢٧٠٤١) حضرت انس فرماتے ہیں کہ مہاجرین نے فرمایا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! جس قوم کے پاس ہم آئے ہیں ہم نے ان سے زیادہ اچھا کثرت سے خرچ کرنے والا اور تھوڑا ہونے کے باوجود غمخواری کرنے میں ان سے اچھا کسی کو نہیں دیکھا۔ انھوں نے ہمارا خرچہ برداشت کیا ، اور ہمیں اپنی خوشیوں میں شریک کیا۔ ہمیں ڈر ہے کہ سارے کا سارا اجر یہ لوگ ہی لے جائیں گے۔ اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : نہیں ! ایسی بات نہیں۔ بہرحال تم ان کی تعریف مت کرو، اور تم اللہ سے ان کے حق میں دعا کرو۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔