HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

28575

(۲۸۵۷۶) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَن حَمْزَۃَ أَبِی عُمَرَ ، عَنْ عَلْقَمَۃَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : شَہِدْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ حِینَ أُتِیَ بِالْقَاتِلِ یُجَرُّ فِی نِسْعَتِہِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ لِوَلِیِّ الْمَقْتُولِ ، أَتَعْفُو عَنْہُ ؟ قَالَ : لاَ ، قَالَ : فَتَأْخُذُ الدِّیَۃَ ؟ قَالَ : لاَ ، قَالَ : فَتَقْتُلُہُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَأَعَادَ عَلَیْہِ ثَلاَثًا ، فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِنْ عَفَوْتَ عَنْہُ فَإِنَّہُ یَبُوئُ بِإِثْمِہِ ، قَالَ : فَعَفَا ، فَرَأَیْتُہُ یَجُرُّ نِسْعَتَہُ ، قَدْ عُفِیَ عَنْہُ۔
(٢٨٥٧٦) حضرت وائل فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر تھا قاتل کو لایا گیا اسے اس کے تسموں میں گھسیٹا جا رہا تھا۔ اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقتول کے سرپرست سے فرمایا : کیا تم اسے معاف کروگے ؟ اس نے کہا نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم دیت لو گے ؟ اس نے کہا نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم اس کو قتل کرو گے ؟ اس نے کہا جی ہاں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر اس بات کو تین بار دہرایا پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا : اگر تم اس کو معاف کردو گے تو یہ اپنے گناہ کا بوجھ اٹھا کر پھرے گا راوی کہتے ہیں : پس اس شخص نے معاف کردیا اور میں نے اس قاتل کو دیکھا کہ وہ اپنے تسمہ کا ٹکڑا گھسیٹ رہا تھا، تحقیق اسے معاف کردیا گیا تھا۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔