HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

29160

(۲۹۱۶۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ یَزِیدَ ؛ أَنَّ عَبْدَ اللہِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْحَضْرَمِیِّ ، قَالَ : أَتَیْتُ عُمَرَ بِغُلاَمٍ لِی ، فَقُلْتُ : اقْطَعْہُ ، قَالَ : وَمَا لَہُ ؟ قُلْتُ : سَرَقَ مِرْآۃً لاِمْرَأَتِی خَیْرٌ مِنْ سِتِّینَ دِرْہَمًا ، قَالَ عُمَرُ : غُلاَمُکُمْ یَسْرقُ مَتَاعَکُمْ۔
(٢٩١٦١) حضرت عبداللہ بن عمرو بن حضرمی فرماتے ہیں کہ میں حضرت عمر کے پاس اپنا ایک غلام لایا اور میں نے عرض کی، آپ اس کا ہاتھ کاٹ دیں، آپ نے پوچھا : اس کا قصور کیا ہے ؟ میں نے عرض کی : اس نے میری بیوی کا آئینہ چوری کیا ہے جو ساٹھ دراہم سے بہتر ہے، حضرت عمر نے فرمایا : تمہارے غلام نے تمہارا ہی مال چوری کیا ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔