HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

29361

(۲۹۳۶۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : حدَّثَنَی یَزِیدُ بْنُ نُعَیْمٍ بْنِ ہَزَّالٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : کَانَ مَاعِزُ بْنُ مَالِکٍ فِی حَجْرِ أَبِی ، فَأَصَابَ جَارِیَۃً مِنَ الْحَیِّ ، فَقَالَ لَہُ أَبِی : إِئْتِ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَأَخْبِرْہُ بِمَا صَنَعْتَ ، یَسْتَغْفِرْ لَکَ ، وَإِنَّمَا یُرِیدُ بِذَلِکَ لِیَجْعَلَ لَہُ مَخْرَجًا ، فَأَتَاہُ ، فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللہِ ، إِنِّی قَدْ زَنَیْت فَأَقِمْ عَلَیَّ کِتَابَ اللہِ ، فَأَعْرَضَ عَنْہُ ، ثُمَّ أَتَاہُ ، حَتَّی ذَکَرَ أَرْبَعَ مِرَارٍ ، ثُمَّ أَتَاہُ الرَّابِعَۃَ ، فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللہِ ، إِنِّی قَدْ زَنَیْت فَأَقِمْ عَلَیَّ کِتَابَ اللہِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : أَلَیْسَ قَدْ قُلْتَہَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ، فَبِمَنْ ؟ قَالَ : بِفُلاَنَۃٍ ، قَالَ : ہَلْ ضَاجَعْتہَا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : ہَلْ بَاشَرْتَہَا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : ہَلْ جَامَعْتہَا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَمَرَ بِہِ لِیُرْجَمَ ، فَأُخْرِجَ إِلَی الْحَرَّۃِ ، فَلَمَّا وَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَۃِ خَرَجَ یَشْتَدُّ، فَلَقِیَہُ عَبْدُ اللہِ بْنُ أُنَیْسٍ وَقَدْ أَعْجَزَ أَصْحَابَہُ ، فَانْتَزَعَ لَہُ بِوَظِیفِ بَعِیرٍ ، فَرَمَاہُ بِہِ فَقَتَلَہُ ، ثُمَّ أَتَی النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَذَکَرَ ذَلِکَ لَہُ ، فَقَالَ : ہَلاَّ تَرَکْتُمُوہُ ، لَعَلَّہُ یَتُوبُ ، فَیَتُوبَ اللَّہُ عَلَیْہِ ؟۔ (ابوداؤد ۴۴۱۸۔ احمد ۲۱۷)
(٢٩٣٦٢) حضرت نعیم بن ھزال فرماتے ہیں کہ ماعز بن مالک میرے والد کی پرورش میں تھے انھوں نے قبیلہ کی ایک باندی سے زنا کرلیا تو میرے والد نے ان سے کہا : تم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جاؤ اور جو تم نے کیا ہے اس بارے میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتلاؤ وہ تمہارے لیے استغفار کریں گے۔ اور میرے والد نے اس سے یہ ارادہ کیا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے لیے کوئی راستہ نکالیں گے۔ پس وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! بیشک میں نے زنا کیا ہے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھ پر کتاب اللہ کا حکم قائم فرما دیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے اعراض کیا پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے یہاں تک کہ راوی نے چار مرتبہ کا ذکر کیا۔ پھر وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس چوتھی بار آئے اور کہا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! بیشک میں نے زنا کیا ہے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھ پر کتا باللہ کا حکم قائم فرما دیں اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کیا تم نے یہ بات چار مرتبہ نہیں کہی ؟ پس کس عورت سے کیا ؟ انھوں نے کہا : فلاں عورت سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم نے اس سے ہمبستری کی ؟ انھوں نے کہا، جی ہاں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تم نے اس سے وطی کی ؟ انھوں نے کہا، جی ہاں، ٓپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھر پوچھا ! کیا تم نے اس سے جماع کیا ؟ انھوں نے کہا : جی ہاں، راوی کہتے ہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے متعلق حکم دیا تو اس کو سنگسار کیا گیا اور اسے حرہ کی زمین کی طرف لے جایا گیا جب انھوں نے پتھروں کی سختی محسوس کی وہ کراہتے ہوئے تکلیف سے نکلنے لگے۔ حضرت عبداللہ بن انیس اس سے ملے اور تحقیق اس کو مارنے والے ساتھی عاجز آگئے تھے انھوں نے اپنے اونٹ کی پنڈلی کا پتلا حصہ اکھیڑا اور ان کو اس سے مار کر انھیں قتل کردیا۔ پھر وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے اس بات کا ذکر کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم نے اس کو چھوڑ کیوں نہیں دیا شاید کہ وہ توبہ کرلیتا اور اللہ اس کی توبہ قبول کرلیتے ؟

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔