HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

29681

(۲۹۶۸۲) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ زکریا بن أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَن خَالِدِ بْنِ سَلَمَۃَ قَالَ : حدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی ضرَارٍ قَالَ : اخْتَصَمَ رَجُلانِ إِلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَقَضَی عَلَی أَحَدِہِمَا ، قَالَ : فَأَحدَّ کَأَنَّہُ یُنْکِرُ وَیَرَی غَیْرَ ذَلِکَ ، فَقَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَقْضِی بِمَا أَرَی ، فَمَنْ قَضَیْت لہ مِنْ حق أَخِیہِ شَیْئًا فَلا یَأْخُذْہُ۔
(٢٩٦٨٢) حضرت محمد بن ابی ضرار فرماتے ہیں کہ دو آدمی کوئی جھگڑا لے کر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان دونوں میں سے ایک کے خلاف فیصلہ فرما دیا، محمد بن ابی ضرار فرماتے ہیں کہ وہ آدمی گھورنے لگا، گویا وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فیصلہ کا انکار کررہا تھا اور اس کے برخلاف چاہ رہا تھا، تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ میں صرف انسان ہوں جو مناسب سمجھتا ہوں میں وہ فیصلہ کردیتا ہوں۔ پس اگر میں نے کسی کے لیے اس کے بھائی کے حق کا فیصلہ کردیا ہو تو اس کو چاہیے کہ وہ اس حق کو نہ لے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔