HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

29765

(۲۹۷۶۶) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ : حدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَی ہِلالٌ مَوْلَی عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، عَن عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ جَعْفَرٍ ، أَنَّ أُمَّہُ أَسْمَائَ بِنْتِ عُمَیْسٍ قَالَتْ : عَلَّمَنِی رَسُولُ اللہِ کَلِمَاتٍ أَقُولُہُنَّ عِنْدَ الْکَرْبِ : اللَّہَ اللَّہَ رَبِّی لاَ أُشْرِکُ بِہِ شَیْئًا۔ (ابوداؤد ۱۵۲۰۔ ابن ماجہ ۳۸۸۲)
(٢٩٧٦٦) حضرت اسماء بنت عمیس فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے چند کلمات سکھائے تھے جن کو میں مصیبت و پریشانی کے وقت پڑھتی ہوں :” اللہ، اللہ جو میرا پالنے والا ہے۔ میں اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں ٹھہراتی۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔