HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

29835

(۲۹۸۳۶) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَن حَمْزَۃَ الزَّیَّاتِ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَن سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَن ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَن أُبَیِّ بْنِ کَعْبٍ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ إذَا دَعَا لأَحَدٍ بَدَأَ بِنَفْسِہِ فَذَکَرَ ذَاتَ یَوْمٍ مُوسَی فَقَالَ : رَحْمَۃُ اللہِ عَلَیْنَا وَعَلَی مُوسَی ، لَوْ کَانَ صَبَرَ لَقَصَّ اللَّہُ عَلَیْنَا مِنْ خَبَرِہِ ، وَلَکِنْ قَالَ : {إنْ سَأَلْتُک عَن شَیْئٍ بَعْدَہَا فَلا تُصَاحِبْنِی قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّی عُذْرًا}۔ (بخاری ۱۲۲۔ مسلم ۱۸۴۷)
(٢٩٨٣٦) حضرت ابی ّ بن کعب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بھی کسی کے لیے دعا کرتے تو اپنی ذات سے ابتدا فرماتے ، پس ایک دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت موسیٰ ذکر کیا اور فرمایا : اللہ تعالیٰ کی رحمت ہو ہم پر اور موسیٰ پر، اگر وہ صبر فرماتے تو اللہ تعالیٰ ہمیں ان کی کچھ اور باتیں بھی بیان فرماتے، لیکن انھوں نے فرمایا : اگر میں اس کے بعد تجھ سے کسی چیز کا پوچھوں تو مجھے اپنے ساتھ مت رکھیو۔ تحقیق مل گیا ہے آپ کو میری طرف سے عذر۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔