HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

31120

(۳۱۱۲۱) حَدَّثَنَا یَزِیدُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ حُسَیْنٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُتْبَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : جَائَ رَجُلٌ إلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إنِّی رَأَیْت ظُلَّۃً تَنْطُفُ سَمْنًا وَعَسَلا ، وَکَأَنََّ النَّاسُ یَأْخُذُونَ مِنْہَا فَبَیْنَ مُسْتَکْثِرٍ وَبَیْنَ مُسْتَقِلٍّ ، وَبَیْنَ ذَلِکَ ، وَکَأَنَّ سَبَبًا دُلِّیَ مِنَ السَّمَائِ فَجِئْتَ فَأَخَذْتَ بِہِ فَعَلَوْتَ ، فَأَعْلاَک اللَّہُ ، ثُمَّ جَائَ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِکَ فَأَخَذَ بِہِ فَعَلاَ ، فَأَعْلاَہُ اللَّہُ ، ثُمَّ جَائَ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِکُمَا فَأَخَذَ بِہِ فَعَلاَ ، فَأَعْلاَہُ اللَّہُ ، ثُمَّ جَائَ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِکُمْ فَأَخَذَ بِہِ ، ثُمَّ قَطَعَ بِہِ ثُمَّ وُصِلَ لَہُ فَعَلاَ ، فَأَعْلاَہُ اللَّہُ۔ فَقَالَ أَبُو بَکْرٍ : یَا رَسُولَ اللہِ ائْذَنْ لِی فَأعْبُرُہَا ، فَأَذِنَ لَہُ ، فَقَالَ : أَمَّا الظُّلَّۃُ فَالإِسْلاَمُ ، وَأَمَّا السَّمْنُ وَالْعَسَلُ فَالْقُرْآنُ ، وَأَمَّا السَّبَبُ فَمَا أَنْتَ عَلَیْہِ ، تَعْلُو فَیُعْلِیک اللَّہُ ، ثُمَّ یَکُونُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِکَ عَلَی مِنْہَاجِکَ فَیَعْلُو فَیُعْلِیہ اللَّہُ ، ثُمَّ یَکُونُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِکُمَا فَیَأْخُذُ بِأَخْذِکُمَا فَیَعْلُو فَیُعْلِیہ اللَّہُ ، ثُمَّ یَکُونُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِکُمْ عَلَی مِنْہَاجِکُمْ ثُمَّ یُقْطَعُ بِہِ ، ثُمَّ یُوصَلُ لَہُ فَیَعْلُو فَیُعْلِیہ اللَّہُ ، قَالَ : أَصَبْتُ یَا رَسُولَ اللہِ ؟ قَالَ : أَصَبْتَ وَأَخْطَأْتَ ، قَالَ : أَقْسَمْت یَا رَسُولَ اللہِ لَتُخْبِرنِّی ، قَالَ : لاَ تُقْسِمْ۔ (بخاری ۷۰۴۶۔ مسلم ۱۷۷۷)
(٣١١٢١) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور عرض کیا میں نے ایک بادل دیکھا جس سے گھی اور شہد ٹپک رہا تھا اور لوگ اس میں سے لے رہے ہیں، پس بعض زیادہ لے رہے ہیں اور بعض کم، اس دوران آسمان سے ایک رسّی لٹکائی گئی پس آپ تشریف لائے اور آپ نے اس رسّی کو پکڑا اور اوپر چڑھ گئے ۔ پس اللہ تعالیٰ آپ کو بلندیوں پر لے گئے، پھر آپ کے بعد ایک آدمی آئے انھوں نے بھی رسّی کو پکڑا اور چڑھنے لگے، پس اللہ تعالیٰ نے ان کو بھی بلندیوں پر پہنچا دیا، پھر آپ دونوں کے بعد ایک اور آدمی آئے انھوں نے رسّی کو پکڑا اور چڑھنے لگے، اللہ نے ان کو بھی اوپر پہنچا دیا، پھر آپ تینوں کے بعد ایک آدمی نے اس رسّی کو پکڑا تو وہ رسّی کاٹ دی گئی، پھر اس کو جوڑا گیا تو وہ آدمی بھی اوپر چڑھنے لگے اور اللہ نے ان کو بھی اوپر پہنچا دیا۔
حضرت ابوبکر (رض) نے عرض کیا اے اللہ کے رسول 5! مجھے اجازت دیجیے کہ میں اس خواب کی تعبیر بیان کروں، آپ نے اس کی اجازت دے دی، انھوں نے فرمایا کہ بادل سے مراد اسلام ہے ، اور گھی اور شہد سے مراد قرآن ہے، اور رسّی سے مراد وہ راستہ ہے جس پر آپ چل رہے ہیں اور بلندیوں پر چڑھتے چلے جا رہے ہیں۔ پس اللہ تعالیٰ آپ کو بلندیوں پر پہنچا دیں گے، پھر آپ کے بعد ایک آدمی آپ کے نقش قدم پر چلتا ہوا بلندیوں پر چڑھتا چلا جائے گا، پس اللہ تعالیٰ اس کو بھی اوپر پہنچا دیں گے، پھر ایک آدمی آپ دونوں کے بعد آپ کے نقش قدم پر چلے گا اور بلندی کی طرف جائے گا، اللہ تعالیٰ اس کو بھی اوپر پہنچا دیں گے، پھر آپ تینوں کے بعد ایک آدمی آپ کے نقش قدم پر چلے گا، پھر اس کے سامنے ایک رکاوٹ آئے گی، پھر وہ رکاوٹ ہٹ جائے گی، پس وہ بلندیوں کی طرف چلے گا، اور اللہ تعالیٰ اس کو بھی بلندی پر پہنچا دیں گے۔
اس کے بعد انھوں نے عرض کیا یا رسول اللہ 5! کیا میں نے صحیح تعبیر بیان کی ؟ آپ نے فرمایا تم نے صحیح تعبیر بھی بیان کی اور غلطی بھی کی، انھوں نے عرض کیا اے اللہ کے رسول ! میں آپ کو قسم دیتا ہوں کہ آپ مجھے ضرور بتلائیں، آپ نے فرمایا قسم نہ دو ۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔