HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

32461

(۳۲۴۶۲) حَدَّثَنَا یعلی بْنُ عُبَیْدٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا أَبُو سنان ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مَالِکٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : کَانَ لِعُمَرَ عَلَی رَجُلٍ مِنَ الْیَہُودِ حَقٌّ ، فَأَتَاہُ یَطْلُبُہُ فَلَقِیَہُ ، فَقَالَ لَہُ عُمَرُ : لاَ وَالَّذِی اصْطَفَی مُحَمَّدًا صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلَی الْبَشَرِ ، لاَ أُفَارِقُک وَأَنَا أَطْلُبُک بِشَیْئٍ ، فَقَالَ الْیَہُودِیُّ : مَا اصْطَفَی اللَّہُ مُحَمَّدًا عَلَی الْبَشَرِ ، فَلَطَمَہُ عُمَرُ ، فَقَالَ : بَیْنِی وَبَیْنَکَ أَبُو الْقَاسِمِ ، فَقَالَ : إنَّ عُمَرَ قَالَ : لاَ وَالَّذِی اصْطَفَی مُحَمَّدًا صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلَی الْبَشَرِ قُلْتُ لَہُ : مَا اصْطَفَی اللَّہُ مُحَمَّدًا عَلَی الْبَشَرِ ، فَلَطَمَنِی ، فَقَالَ : أَمَّا أَنْتَ یَا عُمَرُ ، فَأَرْضِہِ مِنْ لَطْمَتِہِ ، بَلَی یَا یَہُودِی ، آدم صفی اللہ ، وإبراہیم خلیل اللہ ، وموسی نجی اللہ ، وعیسی روح اللہ ، وأنا حبیب اللہ ، بَلَی یَا یَہُودِی تَسَمّی اللَّہُ بِاسْمَیْنِ سَمَّی بِہِمَا أُمَّتِی ہُوَ السَّلاَمُ ، وَسَمَّی أُمَّتِی الْمُسْلِمِینَ ، وَہُوَ الْمُؤْمِنُ وَسَمَّی أُمَّتِی الْمُؤْمِنِینَ ، بَلَی یَا یَہُودِی ، طَلَبْتُمْ یَوْمًا ذُخِرَ لَنَا ، الْیَوْمَ لَنَا وَغَدًا لَکُمْ ، وَبَعْدَ غَدٍ لِلنَّصَارَی ، بَلَی یَا یَہُودِی ، أَنْتُمَ الأَوَّلُونَ وَنَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ ، بَلَی إنَّ الْجَنَّۃَ مُحَرَّمَۃٌ عَلَی الأَنْبِیَائِ حَتَّی أَدْخُلَہَا ، وَہِیَ مُحَرَّمَۃٌ عَلَی الأُمَمِ حَتَّی تَدْخُلَہَا أُمَّتِی۔
(٣٢٤٦٢) حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ حضرت عمر کا ایک یہودی پر حق تھا، آپ اس سے مطالبہ کرنے آئے اور اس سے ملے اور فرمایا اس ذات کی قسم جس نے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چنا ہے میں تجھ سے اس وقت تک جدا نہ ہوں گا جب تک تھوڑی سی چیز باقی نہ رہ جائے، یہودی نے کہا اللہ نے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو انسانوں پر نہیں چنا، حضرت عمر نے اس کو طمانچہ مارا، اور فرمایا کہ میرے اور تمہارے درمیان ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فیصلہ کریں گے، اس نے کہا عمر نے مجھ سے کہا تھا کہ ” اس ذات کی قسم جس نے محمد کو انسانوں پر فضیلت بخشی ہے، ” میں نے کہا کہ اللہ نے محمد کو انسانوں پر فضیلت نہیں بخشی، اس پر انھوں نے مجھے طمانچہ مارا ، آپ نے فرمایا اے عمر ! تم اس کو تھپڑ مارنے کی وجہ سے اس کو راضی کرو، اور اے یہودی ! ہاں آدم صفی اللہ، ابراہیم خلیل اللہ ، موسیٰ نجی اللہ، عیسیٰ روح اللہ، اور میں حبیب اللہ ہوں ، اے یہودی ! ہاں اللہ نے اپنے دو نام اختیار فرمائے اور میری امت کو بھی عطا کیے، وہ ” السلام “ ہے، اور اس نے میری امت کا نام مسلمین رکھا ہے اور وہ ” مومن “ ہے اور اس نے میری امت کا نام ” مؤمنین “ رکھا ہے، ہاں ! اے یہودی تم نے اس دن کو تلاش کیا جو ہمارے لیے ذخیرہ کیا گیا تھا ، آج کا دن ہمارا، کل کا تمہارا اور پرسوں کا نصاریٰ کا ہے، ہاں اے یہودی ! تم پہلے ہو اور ہم آخری ہیں اور جنت میں قیامت کے دن سب سے پہلے پہنچنے والے ہیں، ہاں بیشک جنت انبیاء پر حرام ہے یہاں تک کہ میں اس میں داخل ہو جاؤں ، اور وہ تمام امتوں پر حرام ہے یہاں تک کہ میری امت اس میں داخل ہوجائے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔