HADITH.One

Urdu

Support
hadith book logo

HADITH.One

Urdu

System

صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Ibn Abi Shaybah

.

ابن أبي شيبة

32494

(۳۲۴۹۵) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ ، عَنْ حُمَیْدِ بْنِ ہِلاَلٍ ، قَالَ : قَالَ جُنْدُبٌ ، قَالَ حُذَیْفَۃُ : لَمَّا أُرْسِلَتِ الرُّسُلُ إلَی قَوْمِ لُوطٍ لِیُہْلِکُوہُمْ قِیلَ لَہُمْ: لاَ تُہْلِکُوہُمْ حَتَّی یَشْہَدَ عَلَیْہِمْ لُوطٌ ثَلاَثَ مِرَارٍ، قَالَ: وَکَانَ طَرِیقُہُمْ عَلَی إبْرَاہِیمَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ ، قَالَ : فَأَتَوْا إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : فَلَمَّا بَشَّرُوہُ بِمَا بَشَّرُوہُ ، قَالَ : {فَلَمَّا ذَہَبَ عَنْ إبْرَاہِیمَ الرَّوْعُ وَجَائَتْہُ الْبُشْرَی یُجَادِلُنَا فِی قَوْمِ لُوطٍ} قَالَ : وَکَانَ مُجَادَلَتُہُ إیَّاہُمْ إِنَّہُ قَالَ : أَرَأَیْتُمْ إنْ کَانَ فِیہَا خَمْسُونَ مِنَ الْمُسْلِمِینَ أَتُہْلِکُونَہُمْ ؟ قَالُوا : لاَ ، قَالَ : أَفَرَأَیْتُمْ إنْ کَانَ فِیہَا أَرْبَعُونَ ؟ قَالَ : قَالُوا : لاَ ، حَتَّی انْتَہَی إلَی عَشْرَۃٍ ، أَوْ خَمْسَۃٍ - حُمَیْدٌ شَکَّ فِی ذَلِکَ - ، قَالَ : قَالُوا : فَأَتَوْا لُوطًا وَہُوَ یَعْمَلُ فِی أَرْضٍ لَہُ ، قَالَ : فَحَسِبَہُمْ بَشَرًا ، قَالَ : فَأَقْبَلَ بِہِمْ خَفِیًّا حَتَّی أَمْسَی إلَی أَہْلِہِ۔ قَالَ: فَمَشَوْا مَعَہُ فَالْتَفَتَ إلَیْہِمْ، قَالَ: وَمَا تَدْرُونَ مَا یَصْنَعُ ہَؤُلاَئِ؟ قَالُوا: وَمَا یَصْنَعُونَ؟ فَقَالَ: مَا مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ ہُوَ شَرّ مِنْہُمْ، قَالَ: فَلَبِسُوا آدَاتَہُمْ عَلَی مَا قَالَ، وَمَشَوْا مَعَہُ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ مِثْلَ ہَذَا، فَأَعَادَ عَلَیْہِمْ مِثْلَ ہَذَا ثَلاَثَ مِرَارٍ ، قَالَ: فَانْتَہَی بِہِمْ إلَی أَہْلِہِ ، قَالَ : فَانْطَلَقَتِ امْرَأَتُہُ الْعَجُوزُ - عَجُوزُ السُّوئِ - إلَی قَوْمِہِ ، فَقَالَتْ : لَقَدْ تَضَیَّفَ لُوطٌ اللَّیْلَۃَ رِجَالاً مَا رَأَیْت رِجَالاً قَطُّ أَحْسَنَ مِنْہُمْ وُجُوہًا ، وَلاَ أَطْیَبَ رِیحًا مِنْہُمْ۔ قَالَ : فَأَقْبَلُوا یُہْرَعُونَ إلَیْہِ حَتَّی دَافَعُوہُ الْبَابَ حَتَّی کَادُوا یَغْلِبُونَہُ عَلَیْہِ ، قَالَ : فَأَہْوَی مَلَکٌ مِنْہُمْ بِجَنَاحِہِ ، فَصَفَقَہُ دُونَہُمْ ، قَالَ : وَعَلاَ لُوطٌ الْبَابَ وَعَلَوْہ مَعَہُ ، قَالَ : فَجَعَلَ یُخَاطِبُہُمْ : {ہَؤُلاَئِ بَنَاتِی ہُنَّ أَطْہَرُ لَکُمْ فَاتَّقُوا اللَّہَ وَلاَ تُخْزُونِی فِی ضَیْفِی أَلَیْسَ مِنْکُمْ رَجُلٌ رَشِیدٌ} قَالَ : فَقَالُوا : {لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِی بَنَاتِکَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّک لَتَعْلَمُ مَا نُرِیدُ} قَالَ : فَقَالَ : {لَوْ أَنَّ لِی بِکُمْ قُوَّۃً ، أَوْ آوِی إلَی رُکْنٍ شَدِیدٍ} قَالَ : قَالُوا : {یَا لُوطُ إنَّا رُسُلُ رَبِّکَ لَنْ یَصِلُوا إلَیْک} قَالَ : فَذَاکَ حِینَ عَلِمَ أَنَّہُمْ رُسُلُ اللہِ ، ثُمَّ قَرَأَ إلَی قَوْلِہِ : {أَلَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ}۔ قَالَ : وَقَالَ مَلَکٌ : فَأَہْوَی بِجَنَاحِہِ ہَکَذَا - یَعْنِی : شِبْہَ الضَّرْبِ - ، فَمَا غَشِیَہُ أَحَدٌ مِنْہُمْ تِلْکَ اللَّیْلَۃَ إلاَّ عَمِیَ ، قَالَ : فَبَاتُوا بِشَرِّ لَیْلَۃٍ عُمْیَانًا یَنْتَظِرُونَ الْعَذَابَ ، قَالَ : وَسَارَ بِأَہْلِہِ ، قَالَ : اسْتَأْذَنَ جِبْرِیلُ فِی ہَلَکَتِہِمْ ، فَأُذِنَ لَہُ ، فَاحْتَمَلَ الأَرْضَ الَّتِی کَانُوا عَلَیْہَا ، قَالَ : فَأَلْوَی بِہَا حَتَّی سَمِعَ أَہْلُ سَمَائِ الدُّنْیَا ضُغَائَ کِلاَبِہِمْ ، قَالَ ، ثُمَّ قَلَبَہَا بِہِمْ ، قَالَ : فَسَمِعَتِ امْرَأَتُہُ - یَعْنِی : لُوطًا عَلَیْہِ السَّلاَمُ - الْوَجْبَۃَ وَہِیَ مَعَہُ فَالْتَفَتَتْ فَأَصَابَہَا الْعَذَابُ ، قَالَ : وَتَتَبَّعَتْ سُفّارَہُمْ بِالْحِجَارَۃِ۔
(٣٢٤٩٥) جندب روایت کرتے ہیں کہ حضرت حذیفہ نے فرمایا کہ جب قوم لوط (علیہ السلام) کو ہلاک کرنے کے لیے دو فرشتے بھیجے گئے تو ان سے کہا گیا کہ ان کو اس وقت تک ہلاک نہ کرنا جب تک لوط (علیہ السلام) ان پر تین مرتبہ گواہی نہ دے دیں، کہتے ہیں کہ ان کا راستہ ابراہیم (علیہ السلام) سے ہو کر گزرتا تھا، چنانچہ وہ ابراہیم (علیہ السلام) کے پاس آئے اور ان کو خوشخبری سنائی، اللہ فرماتے ہیں { فَلَمَّا ذَہَبَ عَنْ إبْرَاہِیمَ الرَّوْعُ وَجَائَتْہُ الْبُشْرَی یُجَادِلُنَا فِی قَوْمِ لُوطٍ } کہتے ہیں کہ ان کا ان سے جھگڑا اس طرح ہوا کہ انھوں نے فرمایا کہ اگر اس بستی میں پچاس مسلمان ہوں تو کیا تم ان کو ہلاک کر ڈالو گے ؟ انھوں نے کہا نہیں، آپ نے فرمایا تو پھر اگر اس میں چالیس مسلمان ہوں تو کیا تم ان کو ہلاک کر ڈالو گے ؟ انھوں نے کہا نہیں، یہاں تک کہ آپ دس یا پانچ تک پہنچ گئے، حمید راوی کو اس میں شک ہے۔ چنانچہ وہ اس کے بعد لوط (علیہ السلام) کے پاس پہنچے جبکہ وہ اپنی زمین پر کام کر رہے تھے، انھوں نے ان کو انسان سمجھا، چنانچہ وہ ان کو خفیہ طور پر اپنے گھر لے چلے۔
(٢) اس کے بعد وہ ان کے ساتھ چلے، تو آپ ان کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ کیا تمہیں معلوم ہے کہ یہ لوگ کیا کرتے ہیں ؟ وہ کہنے لگے کیا کرتے ہیں ؟ آپ نے فرمایا کہ لوگوں میں ان سے بدترین کوئی نہیں، چنانچہ انھوں نے اس پر کوئی بات نہ کی، اور ان کے ساتھ چلنے لگے، پھر انھوں نے دوبارہ ایسے ہی کہا، تو انھوں نے بھی وہی جواب دیا، تین مرتبہ انھوں نے ایسا ہی کیا، اس کے بعد وہ ان کو گھر لے کر پہنچ گئے، چنانچہ ان کی بڑھیا بیوی ان کی قوم کے پاس آئی اور کہنے لگی کہ لوط کے پاس آج رات ایسے آدمی مہمان ہوئے ہیں جن سے زیادہ خوبصورت اور خوشبودار لوگ نہیں دیکھے۔
(٣) چنانچہ وہ دوڑتے ہوئے ان کے پاس آئے یہاں تک کہ دروازہ دھکیلنے لگے قریب تھا کہ اس کو گرا دیتے، چنانچہ ایک فرشتے نے اپنا پر ان کو مارا اور ان کو ہٹا دیا، اور لوط (علیہ السلام) دروازے پر چڑھ گئے اور وہ بھی چڑھ گئے، اور آپ نے ان سے مخاطب ہو کر فرمایا ” یہ میری بیٹیاں ہیں یہ تمہارے لیے زیادہ پکیزہ ہیں۔ مجھے میرے مہمانوں کے بارے میں رسوا نہ کرو۔ کیا تم میں کوئی سمجھ دار آدمی نہیں ہے۔ “ وہ کہنے لگے ” تم جانتے ہو کہ ہمارا تمہاری بیٹیوں میں کوئی حق نہیں اور جو ہمارا ارادہ ہے وہ بھی تمہیں پتہ ہے۔ “ آپ نے فرمایا : ” کاش مجھے کوئی قوت حاصل ہوتی اور کاش میں بھی کسی مضبوط مددگار سے مدد لے سکتا۔ “ وہ کہنے لگے ” اے لوط ! ہمارے تمہارے رب کے بھیجے ہوئے ہیں اور یہ ہم تک نہیں پہنچ سکتے۔ “ اس وقت ان کو علم ہوا کہ وہ اللہ کے بھیجے ہوئے فرشتے ہیں۔ پھر آپ نے (أَلَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ ) تک تلاوت فرمائی۔
(٤) کہتے ہیں کہ ایک فرشتے نے اپنے پر کو اس طرح حرکت دی جس طرح مارتے ہیں چنانچہ جہاں تک وہ پر پہنچے سب لوگ اندھے ہوگئے ، چنانچہ انھوں نے اندھے ہونے کی حالت میں بدترین رات گزاری اور وہ عذاب کا انتظار کر رہے تھے، اور لوط (علیہ السلام) اپنے گھر والوں کو لے کر چلے اور جبرائیل نے ان کو ہلاک کرنے کی اجازت مانگی اور ان کو اجازت دے دی گئی، انھوں نے اس زمین کو اٹھایا جس پر وہ تھے اور اس کو بلند کردیا یہاں تک کہ آسمان دنیا کے فرشتوں نے ان کے کتوں کی آوازیں سنیں، پھر انھوں نے اس کو پلٹ دیا، آپ کی بیوی نے جو آپ کے ساتھ تھی آواز سنی اور اس نے مڑ کر دیکھا تو اس کو بھی عذاب نے آلیا، اور ان کے سفیروں پر بھی پتھر برسے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔